Тематический словарь по русскому языку. Издание для иностранных студентов. Андрей Кузнецов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Кузнецов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Справочники
Год издания: 0
isbn: 9785449655608
Скачать книгу
Есть ряд бизнесов, которым нет смысла идти в социальные сети.

      2. Исключение составляют разве что крупные торговые сети.

      Социал-демократия – социальная политика и идейно-политическое течение, возникшее в рамках социализма и впоследствии трансформировавшееся на позиции постепенного совершенствования капитализма с целью утверждения социальной справедливости, солидарности и большей свободы.

      Примеры:

      1. Возьмите германскую социал-демократию, у которой наши «экономисты» хотят перенять только её слабые стороны.

      2. Церетели был одним из ярких выразителей демократического крыла российской социал-демократии.

      Транснациональная компания (мн. ч. транснациональные компании– компания (корпорация), владеющая производственными подразделениями в нескольких странах.

      Примеры:

      1. Итальянские коммерческие компании начали приобретать транснациональный характер.

      2. Этот «новый транснациональный капиталистический класс» доминирует в процессах глобализации мировых мегаполисов.

      Форум/съезд (мн. ч. форумы/съезды) – собрание представителей общественной организации, политической партии либо социальной, профессиональной, национальной и иной группы.

      Примеры:

      1. Никоим образом статус участника форума не должен механически зависеть от количества его публикаций.

      2. У нас не партийный форум и не съезд народных депутатов.

      Как мы строим? Лексика по теме «Архитектура»

      Апсида (мн. ч. апсиды– архитектурный элемент, который перекрывается полукуполом или полусводом.

      Примеры:

      1. По обе стороны апсиды построены комнаты, одна из них, видимо, использовалась как часовня.

      2. Трон, чем-то похожий на алтарь, стоял в апсиде в конце длинного зала.

      Арочная колоннада (мн. ч. арочные колоннады– ряд колон.

      Примеры:

      1. Когда-то очень-очень давно она была похожа на колоннаду греческого храма.

      2. Издали прекрасно видна величественная колоннада купольного барабана, венчающего дворец.

      Архитектура – искусство и наука строить, проектировать здания и сооружения.

      Примеры:

      1. Не меньший ущерб памятникам архитектуры и искусства причинило варварство грабителей.

      2. Вот оно, административное здание архитектуры сталинского ампира, – главное здание института.

      Асимметрия – отсутствие или нарушение симметрии.

      Примеры:

      1. Но своего рода дополнительным «шармом» в проекте зодчего стало присутствие лёгкой асимметрии в расположении отдельных деталей фасада.

      2. Особенно важна точность построения при явной асимметрии фигуры.

      Баптистерий – пристройка к церкви или отдельное здание, предназначенное для совершения крещения.

      Примеры:

      1.