В опасной близости. Ellen Fallen. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ellen Fallen
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-5321-0565-2
Скачать книгу
от пустыни во рту.

      – Идея со скульптурами неплохая, возможно, это можно совместить с элементами традиций. – Резко перевожу взгляд на Купера. Традиции, Господи, боже мой. Я совсем забыла поздравить с днём рождения матушку Дугалта!

      – Элизабет, предоставьте мне свои идеи после того, как поработаете в компьютерном формате. Все свободны, вы останетесь. – Он показывает на меня. Значит, мне не удалось прикрыть свою задницу.

      Все расходятся, а я будто на всеобщем обозрении, каждый метнул в меня саркастический взгляд. Суки.

      – Вы же не думали, что от меня скроется тот факт, что рисунок сделан на скорую руку, – говорит он, когда закрывается дверь кабинета. Он обходит стол и становится в опасной близости от меня. – И ещё, вы просто обязаны избавиться от этого запаха вчерашних возлияний. Это просто неприемлемо.

      Отворачиваюсь от него, чтобы даже не дышать в его сторону. Молодец какая я. Мне было все мало…

      – Я прошу прощения. – Почему он заставляет меня чувствовать себя, как школьница перед учителем.

      – И ещё я хотел бы уяснить вам одну простую вещь. – Он стучит пальцем по столу около моего бедра. – Вот этим вы не пробьёте себе дорогу. Я уверен, вы знаете это. И все эти странные разговоры, чтобы отшить сотрудника, вплетая своего босса, не должны иметь место в вашей речи. Это ставит под сомнение вашу и мою компетентность. Вы понимаете, о чем я толкую? – Его голос становится грубее, и я поднимаю голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Мы стоим практически нос к носу. Верней, я стою носом к его шее, и чувствую запах его тела и одеколона. Его глаза, они карие? Нет, черные? Подумать только, я ни разу не задумывалась о цвете его глаз. Он моргает и отходит от меня. Что это за на хрен?

      – Да, конечно, – выдавливаю из себя.

      – Приведите в порядок свою работу, или я отдам ее другому. – Садится в своё кресло, сцепив руки перед собой. – Вы же не думаете, что детские каракули, кусочек открытой кожи и карандаш помогут вам осуществить свою «мечту» подвинуть меня?

      Ох, он точно слушал нас в лифте, и его внимательность к моим словам совсем не играет мне на руку.

      Я смотрю куда-то левее его плеча и киваю, как болванчик. Да, сэр. Говорите все, что хотите, я не стану перед вами оправдываться.

      – Элизабет, ваше поведение мне напоминает студенческие годы. Вы ведёте себя как оторва и пофигистка, вам настолько плевать на ваш проект? – спрашивает он.

      Да ладно, неужели это было так давно, и ему намного больше лет, чем мне? Занудливая задница, мог бы и в двух словах сказать: ты уволена. Но нет, он будет распинаться и выстраивать свои предположения.

      Смотрю, как он вновь встаёт и подходит ко мне. Его ладони сжаты в кулаки и спрятаны в карманах.

      – Я ещё раз извиняюсь. – Сжимаю губы, он сейчас либо заткнётся, либо я выскажу все, что я думаю о нем.

      – Почему вы так поступили? – понижает голос до вкрадчивого.

      Медленно поднимаю на него глаза. Мы долго смотрим друг на друга. Он слишком близко, вроде как