– Проходите быстрее, ночью никого не впускаем, – недовольно произнес мужчина, и мы поспешили пройти стражницкую.
– Куда направимся? – поинтересовалась я. – Нам бы где переночевать, но у меня, к сожалению, нет денег.
Я вспомнила, как бежала из Ратомира со свадьбы Виолы, успев взять лишь еду.
– Мне удалось заработать пару монет на ужин. Вам, госпожа Арвен, их хватит.
– А как же ты? – тут же откликнулась я.
– Неважно, мне не привыкать, я могу и потерпеть. Недалеко есть таверна, спросим у хозяина, может, мне дадут работу. Я уже бывал там.
– Что же, веди нас, – согласилась я со своим помощником, не видя иного выхода.
Чтобы добраться до заведения, нам пришлось пройти несколько кварталов. На улицах Крумвеля городские работники уже зажигали фонари, а жители спешили по домам. Мы не понимали, почему они так себя ведут. В воздухе витало какое-то напряжение. Даже фонарщики торопились быстрее закончить свою работу. Жизнь в крупном городе замирала с наступлением сумерек, и это показалось мне очень странным. Даже Дуллар не смог ответить, что здесь происходит. Он сказал, что пару месяцев назад ничего подобного не замечал. Мы как раз добрались до таверны, двери и окна которой оказались наглухо закрыты. Привязали лошадь под навесом, а сами подошли к заведению. Дуллар кулаком постучал в двери, из-за которых послышался испуганный мужской голос.
– Кто там?
– Дуллар из клана Громогласных со своей спутницей. Я работал у вас несколько раз, вы должны меня помнить.
Тут дверь скрипнула и осторожно полуоткрылась.
– Быстрее проходите, – ответил мужчина в летах грузной наружности, он поманил нас рукой внутрь.
Мы вошли в просторное, отделанное темным деревом помещение, удивляясь поведению хозяина. Таверна оказалась переполненной посетителями, но все они сидели, уткнувшись в блюда, какие-то угрюмые и отрешенные.
– Господин Брюг, найдется ли лишняя тарелка супа для моей жены?
Тот окинул меня внимательным взглядом, пытаясь рассмотреть мое лицо, спрятанное под капюшоном.
– Для твоей супруги найдется, – уже не так настороженно произнес хозяин таверны и даже слегка улыбнулся.
Мы прошли к дальней стене, к единственному свободному столику возле зажженного камина, и я еще отметила для себя, что для такого заведения тут слишком ярко, явно хозяин не экономит на свечах. К нам подошла женщина средних лет в чистом переднике и поставила глиняную миску, полную бобовой похлебки, в которой плавали куски мяса с салом и нарезанная кружочками морковь. Рядом она поставила глиняный стакан напитка и положила ломоть черного хлеба и деревянную ложку.
От супа шел пар и обалденный аромат, нагоняя слюну. Подув нетерпеливо на ложку, я начала есть, чувствуя, как все внутри обжигает. Мне было довольно неловко от того, что полукровка рядом, что я ем, а он нет.
Орк тактично отвернулся, делая вид, что наблюдает