Алый закат в Лейкхерсте. Зоя Карпова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Зоя Карпова
Издательство: Accent Graphics Communications
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2019
isbn: 978-5-6040461-1-1
Скачать книгу
Зингер, я племянник и ассистент нашего корабельного врача. Будем знакомы, фройляйн. Я вижу, морская болезнь отступает, вам уже лучше?

      – О да, благодарю, герр Зингер. Леденцы и микстуры, кажется, пошли мне на пользу, – девушка вежливо наклонила голову.

      – Вы видели? – спросил он возбуждённо. – Я много читал об этом природном явлении, а своими глазами вижу впервые. Хотелось бы запечатлеть.

      Он открыл альбом и принялся делать быстрый набросок карандашом.

      – Фата-моргана… – тихо повторила Лили. – До сих пор и мне не приходилось встречаться с этим. Красиво и немного страшно.

      Кроме них на корабле немецкий язык знал только доктор. Остальные пассажиры и члены экипажа говорили по-испански, по-французски и по-голландски. Молодая пара перешла на французский язык и попыталась найти свободное местечко ближе к носовой части судна:

      – Пардон, мадам. Эскузе муа, месье.

      Но толпа людей плотно сомкнула ряды вдоль обоих бортов, силясь разглядеть чудо.

      – Эй, там, на марсе, заснул что ли? Якорь тебе в бушприт! Скормлю акулам, – зычно крикнул старший помощник капитана, сложив руки рупором.

      Вперёдсмотрящий проснулся и округлил и без того круглые рыбьи глаза. Такого он ещё никогда не видел, однако быстро сориентировался, глядя, куда указывает бушприт:

      – Тысяча чертей! Эй, на палубе! Слева по курсу вижу дом – вылитый корабль, но без парусов! Идет на нас.

      – Корабль, глядите, корабль! – обрадованно подхватили последнее услышанное слово и другие пассажиры, «жаворонки», вышедшие ранним утром проветриться перед завтраком.

      На палубу вышел капитан, сощурился и приложил подзорную трубу сначала к правому глазу, затем к левому. Лицо его помрачнело, он почесал бороду, вынул изо рта трубку, пожевал усы и авторитетно заявил:

      – De Vliegende Hollander. Определённо. Поздравляю вас, господа пассажиры, молитесь! Это летучий голландец!

      – Летучий голландец, смотрите, смотрите! – подхватил хор голосов. В ажитации никто из них и не вспомнил, что встреча с кораблём-призраком – плохая примета.

      – Тьфу, сухопутные крысы, триста акул им в задницу! – пробурчал боцман, уважительно здороваясь с капитаном. – Доброго здравия, господин капитан!

      – Рад увидеть твою рожу снова! – ответил капитан. Он протянул подзорную трубу боцману. – На, посмотри-ка сам. Ну как находишь, увернёмся?

      – Тысяча чертей! Карр-рамба! Надо лечь на правый галс, вы как считаете, кэп?

      Подошёл старший помощник:

      – Господин капитан, идём фордевинд. Какие будут приказания?

      – Да как обычно, расходимся правыми бортами. Моряки, они и на летучем голландце – моряки. Убрать людей со штирборта!

      – Очисть штирборт! Пассажирам перейти на бакборт, – гаркнул старпом в рупор. – Лево руля! Правый галс! Держать бакштаг!

      Фрегат «Мари Роз», вышедший со стапелей в судоверфи Портсмута и выкупленный некогда самим капитаном,