Путешествие белой медведицы. Сьюзан Флетчер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сьюзан Флетчер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Золотой компас (АСТ)
Жанр произведения: Зарубежные детские книги
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-112419-9
Скачать книгу
Если это в моих силах.

      Лондон.

      – Отплываете в Лондон?

      Морщины на лбу доктора разгладились, и он наклонился ко мне.

      – Ты хочешь попасть в Лондон?

      Я положил руку на котомку, по-прежнему лежавшую у меня на коленях, и почувствовал плотный пергамент. Письмо. Письмо из Уэльса.

      – Не совсем туда, – ответил я. – Мне нужно в Уэльс. Там живут папины родственники, и они очень меня ждут.

      Глава 6

      Письмо

      Это письмо коновал[4] передал в руки моей матери. Он получил его от кузнеца, который в свою очередь получил его от извозчика, которому дал его капитан корабля, пришедшего из Англии прошлой осенью.

      Коновал немного умел читать. Он смог разобрать имя моей матери на письме, а также название ближайшего города. По его словам, надписи были сделаны двумя разными людьми.

      – Я могу попробовать разобраться, – предложил он.

      Мама провела пальцами по толстому пергаменту цвета сливок, запечатанному сургучом, и смахнула с глаз прядь золотистых волос. Я понятия не имел, что она будет делать. Обычно мама не делилась ни с кем своими бедами, и содержание письма коновала точно не касалось. Но если бы она отказалась от помощи, пришлось бы ждать священника, а это заняло бы не менее недели. Мой отчим… он мог забрать у неё письмо по праву супруга и пообещать: ему его прочтут и он расскажет всё, что маме нужно знать.

      Тем временем вокруг нас уже собралась толпа. Не припомню, чтобы письма до этого приносили прямо в поместье, хотя я знал: отчим хранит пару-тройку писем в маленьком закрытом сундуке.

      Всё это произошло сразу после обеда. Отчим уехал покупать новую жерёбую[5] кобылу, а мы стояли в окружении трёх моих сводных братьев и слуг, снующих неподалёку. Собаки бегали, принюхиваясь и надеясь на подачку, а старый пёс сел мне на ногу и прильнул к моему колену седой головой.

      Мать наконец оторвала взгляд от письма и посмотрела на коновала с мольбой, что я редко за ней замечал.

      – Да, – сказала она тихим дрожащим голосом, – прочтите. Пожалуйста.

      – Дай посмотреть, – сказал Эдвин, мой сводный брат.

      Мама подняла голову, взглянула на него, а затем неуверенно обвела всех взглядом. Брат наклонился вперёд, протянув руку к пергаменту, но мама повернулась к нему спиной, вручила письмо коновалу и повторила:

      – Читайте.

      Лицо Эдвина покраснело, он насупился, а коновал тем временем сломал печать и торжественно развернул жёсткую бумагу. Щурясь, он поднёс письмо к глазам, затем, напротив, вытянул руки во всю длину. Наконец он повернулся к матери:

      – Не могу сказать, что это за язык. Точно не наш. Может, французский или латынь, хотя тоже не похоже. Я никогда не видел ничего подобного.

      Он вернул послание матери, и она принялась изучать его, водя пальцем по поверхности пергамента. Вдруг палец замер.

      – Я знаю это слово, – прошептала она, переводя взгляд с письма на меня и обратно.

      – Я его видела на… на камне.

      Одной


<p>4</p>

 Коновал – раньше так называли ремесленников, которые лечили домашнюю скотину, преимущественно лошадей.

<p>5</p>

 Жерёбая кобыла – беременная кобыла.