Золото капитана Флинта. Игорь Алексеевич Ковриков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Алексеевич Ковриков
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2019
isbn: 978-5-5321-0715-1
Скачать книгу
Лишь у самого выхода один человек успел вскочить из-за стола и попытался преградить мне дорогу, но я толкнул его с разбегу в грудь двумя руками с такой силой, что он, отлетев от меня футов на пятнадцать, упал на пол.

      Я выскочил на улицу и понёсся по ней с такой скоростью, с какой могли выдержать мои ноги. Я бежал, не разбирая дороги, и опомнился только тогда, когда понял, что меня никто не преследует.

      Я перешёл на шаг. Постепенно отдышавшись и придя в себя, я начал размышлять. Домой мне было нельзя, потому что хозяин трактира, несомненно, расскажет городским стражникам, где меня можно найти. Завтра утром стражники разошлют по всему Лондону мои приметы, а может быть, даже объявят награду за мою поимку, и тогда меня начнёт искать весь город, и если поймают, то за убийство мне не миновать галстука из пеньковой верёвки на шею, несмотря ни на какие оправдания. Выход был только один – надо бежать.

      Так размышляя про себя, я медленно брёл по улице и не заметил, как оказался на городском рынке и сразу попал в людской водоворот. Толкаясь среди человеческой массы, я рассеянно смотрел по сторонам. Здесь торговали всем чем угодно: рыбой и солёными огурцами; мясом и фруктами; мужскими костюмами и женскими платьями различных фасонов; ювелирными украшениями и обувью. Всего не перечислишь. Была даже лавка, где можно было купить огнестрельное оружие, а сабли и шпаги любых размеров можно было заказать здесь же в кузнице. Я бесцельно брёл среди толпы, рассматривая всевозможные товары, и вдруг увидел его.

      Часть третья

      Найт стоял в десяти метрах от меня и непринуждённо разговаривал с каким-то долговязым парнем. Я застыл, как вкопанный. В тот момент у меня не возникло никаких мыслей, но я решил проследить за ним, даже не зная почему.

      Тем временем он попрощался со своим собеседником и медленно двинулся вдоль торговых рядов. Он шёл неторопливой походкой, как будто прогуливаясь, и почему-то постоянно вертел головой из стороны в сторону, словно выискивая кого-то. Я шёл за ним по пятам и внимательно наблюдал за его действиями и, если бы ни это, то наверняка пропустил бы тот момент, когда Клэй, как бы случайно, столкнулся с каким-то богато одетым молодым человеком и с извинениями отступил. И только я видел, как в это время рука Найта с быстротой молнии скользнула в его карман и тут же выскочила оттуда, но уже с туго набитым кошельком. Как ни в чём не бывало, Найт с галантной улыбкой поклонился только что обворованному им человеку и продолжил свой путь.

      Всё это было проделано с такой легкостью, что я невольно подивился его умению. Я шёл вслед за ним, оставаясь незамеченным, и тут в мою голову пришла мысль, о которой я впоследствии сильно пожалел.

      Как только Найт вышел с рынка и народу вокруг стало меньше, я догнал его и взял за руку. Он с удивлением обернулся, но тут же узнал меня.

      – А, это ты, Гарри! – воскликнул он. – Рад тебя видеть.

      – Я тоже, – сказал я.

      – Ты уже подумал над моим предложением? – спросил Найт.

      – Да, – ответил я. – И как раз сейчас собирался об этом поговорить.

      – Я