Падение Римской империи. Питер Хизер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Питер Хизер
Издательство: Издательство АСТ
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 2006
isbn: 978-5-17-113130-2
Скачать книгу
Перечислив в знаменитом пассаже все виды рыб в реке, Авзоний изображает долину в целом:

      Сплошь вся покатость холмов до самой последней вершины —

      По берегам реки зеленеет посевом Лиэя.

      Бодрый в трудах селянин, хлопотливый в заботах издольщик

      То взбегают на холм, то вновь сбегают по склону,

      Перекликаясь вразброд. А снизу и путник, шагая

      Пешей своею тропой, и лодочник, в лодке скользящий,

      Песни срамные поют запоздалым работникам…

      В числе римских скульптур Трира сохранилась резная баржа для перевозки вина на Мозеле, с гребцами и бочками.

      Затем Авзоний переходит к описанию изящных вилл, выстроившихся в ряд на берегу реки:

      Перечислять ли дома с лугами зелеными рядом,

      Пышные кровли которых на длинных стоят колоннадах?

      Или над самой водой на прибрежной вставшие кромке

      Бани, одетые в пар Вулканом, который из топки

      Огненным вздохом своим наполняет полые стены,

      Дальше и дальше клубя волну раскаленного пара?

      Сам я видел не раз, как, измаянный долгим потеньем,

      Пренебрегал купальщик прохладою банной купальни,

      Прыгнув в живой текучий поток, и в нем, освеженный,

      Плыл, плесканием рук полоща студеную воду.

      Путник, пришедший сюда с берегов, где раскинулись Кумы,

      Мог бы сказать, что этим местам эвбейские Байи

      В дар принесли подобье свое: так тонко и живо

      Всюду царит красота, не перерождаясь в роскошь.

      Кумы и Байя (оба на берегу Неаполитанского залива), последняя – знаменитый курорт, имели гидротехнические сооружения для проведения досуга и предназначались для богатых и видных лиц Рима (и тот и другой город были основаны греческими колонистами с Эвбеи в VIII в. до н. э.), а потому Авзоний подчеркивал: Мозель мог успешно соперничать с тем лучшим, что остальная империя предлагала римлянину для цивилизованной жизни в сельской местности. Заметим, что, по мнению Авзония, сельская жизнь близ Трира не превращалась в характерный для греков (с точки зрения римлян) порок потакания своим слабостям.

      После путешествия по сельской местности мы достигаем самого Трира:

      Не умолчу ни о чем: назову и пахарей мирных,

      И знатоков закона, чья речь в судилище служит

      Верной защитой для всех, кто гоним; и первых в сенате

      Граждан, которых народ своим почитает сенатом;

      И из ораторских школ питомцев, которых искусство

      С детской скамьи довело до Квинтилиановой славы[41].

      Квинтилиан (жил примерно в 35–95 гг. н. э.) был знаменитым адвокатом, систематизировавшим многие правила риторики, по которым строилась изысканная латынь Симмаха и Авзония[42]. Авзоний говорит нам, конечно, что Трир богат теми особыми римскими доблестями, повсеместное усвоение которых лежало в основе тех революционных


<p>41</p>

Выше процитированы фрагменты из поэмы Авзония «Мозелла» (ст. 161–167, 335–348, 399–404) в переводе А.В. Артюшкова. – Примеч. пер.

<p>42</p>

Вклад Квинтилиана в развитие канонов латинского языка исследуется, например, в работе: Leeman, 1963.