Сумерки Дао. Культура Китая на пороге Нового времени. Владимир Малявин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Малявин
Издательство: Издательство АСТ
Серия: История и наука Рунета
Жанр произведения: Культурология
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-111583-8
Скачать книгу
уподобляли ритуал «основной нити» космического узора вещей – цзин (этим словом в Китае в древности обозначали и канонические книги. – В.М.). Родоначальник даосизма Лао-цзы (VI в. до н. э.) рисовал картину мира, где «вещи совершают свой путь в нескончаемом разнообразии и каждая возвращается к своему истоку». По словам другого даосского мудреца, Чжуан-цзы (IV–III вв. до н. э.), реальность есть «то, что день и ночь сменяется перед нами», а «все вещи сами по себе таковы и благодаря этому друг друга охватывают» (или, согласно другой версии перевода, «друг в друге продолжаются»).

      Без-умственность

      Как смешон мой разум —

      такой безыскусный, такой помраченный.

      Недвижный, покойный —

      всему дает быть без разбору.

      Не знает, как себя

      совершенствовать,

      но никогда не ошибется.

      Не станет другим угождать,

      но не будет думать

      и о себе.

      Не следует наставленьям

      и правилам и не ведает

      запретов.

      Не помнит ритуалов

      и музыки, не понимает

      «доброты» и «долга».

      Того, что все люди делают,

      я не разумею.

      Когда голоден, ем,

      когда мучим жаждой – пью.

      Утомившись, сплю,

      пробудившись, занимаюсь

      делами.

      В жару одеваюсь легко,

      в холод одеваюсь теплее.

      Ни мыслей, ни забот —

      о чем мне грустить,

      чему радоваться?

      Ни сожалений, ни надежд,

      ни воспоминаний, ни мыслей.

      Все случаи жизни – как

      постоялые дворы

      на большой дороге

      Или дерево в лесу,

      на котором совьет гнездо птица.

      Не противлюсь ничьему

      уходу, не задерживаю ничей уход.

      Не спешу, не стремлюсь,

      не хвалю, не браню.

      Тоска и веселье,

      приобретенья и потери,

      позор и слава, покой

      и опасность – для меня

      все едино.

      Глаза не стремятся видеть,

      уши не слышат звуков.

      Все, что нам видится, —

      только обман.

      Не помня о формах вещей, я ни к чему не привязан.

      Странствую привольно,

      нигде не встречаю преград.

      Светоч ясного духа озаряет

      все внутри и снаружи.

      Но свет все же не свет —

      отраженье луны в воде.

      Такое не схватишь,

      не выбросишь вон – как же быть?

      Поймешь его сокровенное

      действие – правду стяжаешь.

      Если спросят меня, я скажу:

      вот мое учение.

Даосский наставник Чжан Бодуань. XI в.

      Таким образом, реальность в китайской мысли определяется через тождество в различии, и потому она есть не что иное, как всеобщее событие (хуа), именно со-бытие, со-бытийность, совместность различных моментов бытия, без-предметная («пустотная») среда превращений. В нем все вещи взаимно