След в ущелье Тимбэл. Макс Брэнд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Макс Брэнд
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Вестерны
Год издания: 0
isbn: 5-227-00194-4
Скачать книгу
скво!

      Джим промолчал, схватил грязное кухонное полотенце и принялся вытирать миски.

      Глава 9

      Решительный ход Джима

      – Эй! – пробормотал Гарри, выглянув в дверь и прикрыв рукой глаза. – Это не Стив Мелони едет вон там?

      Джим тоже подошел к двери и выглянул наружу:

      – Бедный старый Гарри, твои глаза, похоже, совсем сдают! Не видишь, что ли, что это человек того босса, Такера Винсента? Это Уэй. Я могу узнать его за пять миль по тому, как он косо сидит в седле!

      Наконец всадник подъехал к хижине и слез с отделанного серебром мексиканского седла. Это был длиннолицый мужчина в годах, кричаще одетый в стиле мексиканского кабальеро в праздничный день, начиная от нарядной короткой куртки и кончая яркими украшениями на брюках. Звеня шпорами, он вошел в дом и сдвинул на затылок свое широкое сомбреро.

      – Хэлло, Гарри и Джим! – Затем повернулся к Дэвону. – А вы – Уолт Дэвон, не так ли?

      – Да.

      – Мое имя – Уэй. Я приехал поговорить с вами по поручению Такера Винсента.

      – Не знаю никакого Такера Винсента.

      Мистер Уэй запнулся, закрыл рот, выпучил глаза, но наконец выговорил:

      – Вы не знаете Такера Винсента?

      В разговор вмешался Гарри:

      – Уолт давно здесь не был. Он не очень-то знает людей из ущелья Тимбэл. – И, повернувшись к Дэвону, объяснил: – Такер Винсент каждый день отправляет мула, груженного золотом, которое добывается в скалах. Он так богат, что не знает, что делать со своими монетами. А этот Уэй – его помощник.

      – Я работаю на Винсента в долине Стинсон, это пятьдесят миль отсюда.

      – Я знаю долину Стинсон, – кивнул Дэвон.

      – Когда Берчард сделал вам предложение, Винсента не было на месте, он пытался выследить конокрадов, а вернулся как раз вовремя, чтобы узнать хорошие новости. Винсент золотоискатель, который хорошо видит нужный цвет. И если уж что-то столбит, то это всегда то, что надо, скажу я вам! Он сделал столько денег, что мне, Дэвон, будет совсем нетрудно с вами разговаривать.

      Игрок вновь кивнул. Так как солнце уже клонилось к западу, они вышли из дома и устроились в тени. Джим, большой ценитель лошадей, отошел, с неодобрением осмотрел следы шпор на боках мустанга Уэя.

      – А что значат для меня деньги Винсента? – полюбопытствовал Дэвон. – До тех пор, пока я не сяду с ним за игру в покер, они меня не интересуют, – откровенно добавил он.

      На губах Уэя мелькнула короткая, почти дьявольская улыбка торжества.

      – Это зависит от того, что я смогу выпросить у него для вас.

      – Выпросить у него, для чего?

      – За этот участок.

      – Эй! – воскликнул Гарри.

      – Ну да. Вот за эту землю, – повторил Уэй.

      – Джим! – позвал Гарри. – Этот Уэй хочет купить нашу землю!

      – Постойте, – вмешался Джим. – Мы ничего не продаем. Здесь наш дом.

      – Так и есть, – подтвердил Гарри. – Мы не из тех, кто продает крышу над своей головой.

      – Ваш дом? – презрительно ухмыльнулся Уэй с внезапной