Каббала и сила сновидений. Пробуждение воображения. Катрин Шайнберг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Катрин Шайнберг
Издательство: ИГ "Весь"
Серия: Психонавтика
Жанр произведения: Эзотерика
Год издания: 2005
isbn: 978-5-9573-1351-9
Скачать книгу
бытия. Для Бога это зеркало ничего не искажало.

      Я серебряно и точно. Я лишено предрассудков.

      Все, что ты видишь, я поглощаю мгновенно,

      Как оно есть, не прикрываясь любовью или неприязнью.

      Я не жестоко – лишь правдиво —

      Око маленького бога, в застенках.

Сильвия Платт. «Зеркало» (1961)[5]

      Но для Человека эта история выглядела иначе. После грехопадения Адама и Евы и утраты ими своего первозданного состояния их зеркальное, до сих пор прозрачное тело стало им отвратительно, потому что теперь они могли различать в нем два противоборствующих шаблона – добро и зло. Пойманные на осознании новой формы вещей – двойственности, которая уже доставила им и удовольствие, и боль, они испытали стыд и попытались спрятаться от Бога. Бог в своем сострадании дал им кожу, сотканную из нитей животного происхождения – из их вины, страха и желания, чтобы скрыть невыносимую для них истину чистого восприятия.

      Теперь я – озеро. Женщина наклонилась ко мне,

      Ища в пределах моих себя, настоящую.

      Потом она повернулась к обманщикам: свечам и луне.

      Я же смотрю ей в спину и отражаю честно.

      Она награждает меня слезами, дрожанием рук.

      Я для нее так важно. Она приходит и уходит.

      Каждое утро это лицо появляется из темноты.

      Во мне она утонула маленькой девочкой, и во мне – старая дама

      Всплывает к ней день за днем, как ужасная рыба.

Сильвия Платт. «Зеркало»[6]

      То, что отражается в зеркале, может быть не тем, что мы хотим видеть. Нас так и подмывает подменить это сообщение, чтобы оно соответствовало нашим нуждам или желаниям. Но это не имеет ничего общего с зеркалом. Мы (точнее, та часть нашего мозга, которая переводит чистое восприятие в значение) просто боимся истины, «кромсаем» ее сообщение. А зеркало остается тем же самым, верно отражая то, что снаружи, или то, менее заметное, что находится внутри.

      Но что же находится внутри? Вопрос существенный для мира воображения. Как нам воспринимать внутренний мир, если он не существует в конкретном виде? Как может нечто невещественное отражаться в нашем зеркале восприятия? Допустим, что наше воображение – это непостижимое в диалоге с известным, мечтающее о языке, который, всплывая из таинственной бездны, возникает на поверхности нашего зеркала восприятия в качестве отклика на проявляющийся мир.

      Чтобы начать этот диалог, необходимо визуализировать наше внутреннее зеркало. Мы можем представить его квадратным или сферическим, как человеческий глаз. На своей сферической поверхности зеркало отражает информацию из обоих миров – внутреннего и внешнего. Можно представить его как двустороннюю монету с разными изображениями на каждой из сторон. В любом случае оно отражает поглощенную информацию без предубеждений.

      Чтобы достичь его ясных глубин, нам следует или тотально встряхнуть свои искаженные «Я», получив тем


<p>5</p>

Перевод А. Костричкина.

<p>6</p>

Он же.