– Вы можете отдать Черри билеты и паспорта, – сказал Дон, садясь в кресло. – Он должен выехать заблаговременно и уладить все формальности. Это сэкономит нам порядочно времени.
Мэриан подала Черри документы, которые тот с удовольствием принял.
– Интересно! – сказал Дон, глядя в окно. – По-моему, у нас гости!
Возле парадного входа остановилось такси, и из машины вышла молодая женщина. Пока она расплачивалась с водителем, Дон имел возможнось хорошенько ее рассмотреть.
– Скорее всего, из провинции, аккуратная, среднего сословия, и очень миленькая. Чем-то озабочена, – отметил он. – Да, все верно, она очень взволнована.
Он перевел взгляд на Мэриан, которая сердито смотрела на него.
– Вот видите, какой я физиономист! Или вы полагаете, что ее бледное личико – следствие болезни?
– Мне это совершенно безразлично, – коротко ответила Мэриан. – Лучше почитайте письмо, оно вас заинтересует.
– Кстати, эта женщина идет сюда, – сказал Дон. – Интересно, что ей нужно?
– Мистер Миклем совершенно не располагает свободным временем, – сказала Мэриан в ответ на безмолвный вопрос возникшего в дверях Черри. – Передайте посетительнице, что он уезжает и не вернется до начала декабря.
– Как скажете, мисс, – на лице Черри отразилось облегчение. Он с достоинством повернулся к двери.
– Прежде чем вы ее отошлете, узнайте, кто она и чего хочет, – тоном, исключающим всякие возражения, крикнул вслед ему Дон. – Она мне понравилась.
Мэриан и Черри обменялись озабоченными взглядами, после чего Черри вышел из комнаты.
– Так займемся мы наконец письмами? – спросила Мэриан. – Ведь не можете же вы оставить их без ответа, если…
– О'кей, о'кей, – все еще стоя у окна, Дон взял в руки письма. Однако краем глаза он продолжал наблюдать, как молодая женщина подошла к двери и позвонила. Потом нехотя пробежал глазами письмо.
– Можете сказать Терри, что я разыщу для него этот канделябр. Я только никак не могу понять, зачем он ему нужен… Да, эта Сотерби. Передайте ей, что я встречусь с Флорианом.