– Ты хочешь, чтобы Рика тоже оказалась с ним в одной комнате?
Майкл запустил пальцы в волосы и выдохнул. Это означало «нет».
– Позаботься обо всех остальных, а я разберусь с «Понтификом», – посоветовал я. – Дэймон представляет для Рики не меньшую угрозу, чем Трэвор.
Мы оба знали, как Майкл решил вопрос со своим братом. От идеи, что с Дэймоном, когда-то дружившим с нами, придется поступить так же, свело живот, но я сделаю это, если придется. Ради безопасности моих друзей.
И чтобы Дэймон держал свой проклятый рот на замке.
Я вернулся к столу, однако присаживаться не стал и заметил, что Уилл возвращается к нам из патио. Надеюсь, он успокоился.
– Хватит ждать, – сказал я Майклу, подняв свой стакан и сделав еще один глоток. – Пора обрубить все концы.
– Кстати, раз мы завели речь об ожидании, – встрял в разговор Уилл, переступив порог. – Где этот парень? Ассистент, с которым мы должны были встретиться.
Он открыл дверь, ведущую в коридор, и окликнул кого-то:
– Эй. – Сделав шаг назад, Уилл пропустил в комнату Хэнсона.
– Да, сэр? – ответил тот.
– Где этот ваш ассистент? – поинтересовался Уилл. – У нас мало времени.
Скорее всего, он хотел покончить с этим, чтобы убраться подальше от Майкла.
Мужчина нерешительно глянул на Уилла. Внезапно я почувствовал, что нас ждал неприятный сюрприз. Прищурившись, впился глазами в дворецкого. Что происходит?
Хэнсон повернул голову и обратился к девушке:
– Бэнкс, ты уже закончила с джентльменами?
Бэнкс? Мое сердце заколотилось в груди.
Я медленно перевел взгляд на служанку, с которой он говорил; ту самую, что так скромно стояла у стены, не проронив ни звука все это время.
Она подняла голову; от ее робости и покорности не осталось следа. Из-под темных бровей на меня смотрели зеленые глаза с голубым кольцом вокруг радужки. Девушка вздернула подбородок – едва уловимая непокорность читалась в этом жесте.
О боже. Она?
– Да, думаю, я узнала все, что хотела, – ответила Бэнкс.
После этого она развязала белый фартук, опоясывающий талию, и бросила его на тележку с едой.
Я с трудом сглотнул ком, образовавшийся в горле. Твою мать.
Эти темные волосы, спрятанные под кепкой, тонкие плечи и точеная челюсть, мужская одежда, которую она раньше носила… Теперь вместо запомнившихся мне грязных джинсов, дырявых кроссовок и огромной толстовки, на ней были черные брюки, рубашка и полосатый галстук.
Я посмотрел вниз. Ее ногти по-прежнему были грязными, чего не скрывали кожаные перчатки без пальцев.
Развернувшись, Бэнкс вышла из столовой, подхватила пиджак со стула, стоявшего в коридоре, и вскоре скрылась из виду. Часто дыша, я проводил ее взглядом.
– Джентльмены, – сказал Хэнсон. – Ассистентка мистера Торренса проинформирует его о результатах встречи, и с вами свяжутся. Если закончили, я вас провожу.
– Минуточку, – рявкнул Майкл. –