Разведка. «Нелегалы» наоборот. Сергей Брилев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Брилев
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Легенды мировых войн
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-111386-5
Скачать книгу
живёт приютивший вас жандарм?

      – На Рю де Марше. На я там провела всего одну ночь. А на следующий день пошла пешком до фермы знакомых рядом с Шапель Монмартан. Имя фермера – Барбу. Через границу между двумя зонами Франции меня перевёл ещё один фермер, чьё имя мне неизвестно…[239]

      – Вы молодец. Всё хорошо запомнили. Кто вы всё-таки такая, Анна? – Офицер опять взялся за своё, выполняя приказ начальства хоть в последний момент, воспользовавшись нервозностью, но попытаться выведать у «Успенской» её истинную личность.

      – Я вам отвечу вашими же словами: «Какая разница?»

      – Вы храбрая и упрямая.

      – Да, я такая. И для нас с вами главное, что мы бьёмся с общим врагом.

      – Значит, всё помните про переход границы?

      – Слушайте, меньше, чем два года назад я переходила германско-советскую. Думаете, не справлюсь с французско-французской?! Идёмте к катеру.

      Высадка

      Место, где Шифру высадили с британского катера во Франции, – очень живописное: из тех, где тёмные скалы торчат из светлого песка. Но, конечно, нашей героине было не до красот. Во-первых, как бы мужественно она ни держалась, за то время, пока даже и скоростной катер преодолевал Ла-Манш, её здорово укачало. Во-вторых, высадка состоялась в кромешной тьме: в 5 утра 11 января 1942 г.

      Историки СВР добавляют ту деталь, что высадилась на берег она не одна: «На катере также находился проводник, который переправил связника на берег и провел через первую линию охраны побережья»[240]. В британских источниках такой информации нет[241].

      Как бы то ни было, ещё до того, как мы сравнили фотографии «Анны Успенской» из рассекреченных досье SOE в Лондоне и Шифры Липшиц из архива Коминтерна, мы уже поняли, что речь идет об одном и том же человеке: дата и место её заброски во Францию и в британских, и в российских источниках совпадает[242].

      Очень важная деталь, на которую совершенно правильно обращает особое внимание Донал О’Салливан: британцы не стали согласовывать эту операцию со «Сражающейся Францией» генерала Шарля де Голля[243]. Стивен Тайас называет её «вероятно, первым коммунистическим агентом, внедрённым куда-либо какой-либо британской разведслужбой»[244]. Французский портал “Le Maitron” называет миссию Липшиц «редким случаем прямого участия тайной сети Коминтерна в вооруженной акции на французской почве»[245].

      Мы же ко всему этому добавим, что момент высадки «Анны Успенской» во французской Бретани приходится на, наверное, самый критический период войны СССР против Рейха. Смертельная опасность нависла тогда уже над самой Москвой, откуда были эвакуированы иностранные миссии, включая SOE. В этой связи в Лондоне даже рассматривали сценарий, при котором СССР постигает коллапс, и, в частности, SOE уже самостоятельно распоряжалась бы «тренированными, высоко дисциплинированными и надёжными» агентами НКВД[246]. И всё-таки британцы переправили «Анну Успенскую» во Францию, даже не выяснив тогда для себя, как её звали на самом деле!

      Её цель

      Ключевая запись в материалах TNA о том, какая у Шифры была цель, гласит: «Любой


<p>239</p>

TNA HS 4/340; Richards, B. Secret Flotillas. HMSO, London, 1996. РР. 120–122; Foot, M.R.D. Op. cit., p. 397.

<p>240</p>

В оккупированной Франции // История российской внешней разведки. Т. IV. С. 237.

<p>241</p>

Согласно историкам СВР, логика происходившего была несколько иной: «После ряда неудачных попыток англичан высадить «Ханну» воздушным путем она была ночью 10 января 1942 г. доставлена на быстроходном катере к французскому побережью». См.: В оккупированной Франции // История российской внешней разведки. Т. IV. С. 237.

<p>242</p>

TNA HS4/340; Фитин, с. 288; История российской внешней разведки. Т. IV. С. 237.

<p>243</p>

D. O’Sullivan, p. 73.

<p>244</p>

S. Tyas, p. 60.

<p>245</p>

http://maitron-fusilles-40-44.univ-paris1.fr/spip.php?article75638

<p>246</p>

D. O’Sullivan, p. 31.