Приманка для дракона. Тори Халимендис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тори Халимендис
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Юмористическое фэнтези
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
желает поспособствовать избавлению графства от дракона. Она волнуется вовсе не из-за боязни, о нет! Девочка, напротив, желает как можно скорее сослужить вам службу. Ее беспокоит, что вы могли позабыть о ней.

      Суетливые движения, которыми барон то разворачивал платок, то сворачивал его, то прикладывал почему-то уже не к глазам, а ко лбу, вселяли в графа подозрения. Пожалуй, дядюшка желает выслужиться куда сильнее, нежели племянница. Но почему? Тоже мнит себя спасителем графства?

      – Это вы неверно меня поняли, барон. Я вовсе не позабыл о той неоценимой услуге, что собирается нам всем, – последние два слова он выделил голосом, – оказать прекрасная Леона. Но ее помощь не потребуется, поскольку вчера в замок прибыл драконоборец.

      – Но как? – разволновался барон. – Откуда? Герцог ведь отказал нам, так кто же прислал этого проходимца?

      На покрасневшем лбу Джакоба выступили мелкие капельки пота.

      – Позвольте, барон, на каком основании вы оскорбляете моего гостя? – возмутился Эгон.

      – Прошу прощения, ваше сиятельство, я забылся. Но развейте же мои необоснованные подозрения. У достойного рыцаря, несомненно, имелись при себе верительные грамоты, ведь так? Вы хорошо их изучили? Он точно тот, за кого себя выдает? Я приношу заранее извинения, если мои слова задели честь неизвестного мне драконоборца, но в наше нелегкое время просто необходимо проявлять осмотрительность. Вы согласны со мной?

      – Не беспокойтесь, барон, мой гость – не мошенник, желающий выманить куш побольше и удрать. В этом я уверен.

      – Но…

      – Вам недостаточно моего слова?

      – Что вы, ваше сиятельство! Я ни в коей мере не пытался усомниться в ваших словах. Просто вот что пришло мне в голову: первоначальная идея была ведь неплоха, не так ли? Можно просто немного изменить план. Ведь к чему драконоборцу разъезжать по всему графству в поисках чудища? Устроим ловушку, как и было задумано, а в нужный момент появится отважный рыцарь.

      – Скажите, барон, – задумчиво произнес граф, – нет ли у вас какого-либо личного интереса в том, чтобы ваша племянница исполнила роль приманки? Уж больно навязчиво вы мне предлагаете свой план.

      Казалось, Джакоб даже задохнулся от обиды.

      – Что вы, ваше сиятельство! Да я радею исключительно о благе графства! Только ради него…

      – Довольно, барон, – не совсем вежливо прервал его Эгон. – Я обещаю обдумать вашу идею с привлечением драконоборца к первоначальному плану. Благо, время пока терпит – вчера донесений о драконе не поступало. Если боги к нам окажутся милостивы, так чудище и вовсе покинет графство. А теперь ступайте. Мне необходимо обсудить с Отто неотложный вопрос.

      Джакоб покинул кабинет в отвратительном настроении. Граф ясно дал понять, что вовсе не торопится скармливать Леону дракону. А невесть откуда взявшийся драконоборец и вовсе спутал все планы. А ведь какая удачная была придумка! Барон успел уже посулить одному из лучников весьма внушительную сумму лишь за то, чтобы тот якобы случайно