Публицистический текст. Лингвистический анализ: учебное пособие. О. В. Трофимова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: О. В. Трофимова
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2010
isbn: 978-5-9765-0931-3, 978-5-02-037251-1
Скачать книгу
вклад в дискурс. «Совокупность знаний и умений, которыми располагает человек для участия в дискурсе», называется языковой личностью[29]. Она включает «знание возможных ролей в коммуникации, владение первичными и вторичными речевыми жанрами и соответствующими речевыми тактиками и речевыми стратегиями» [Ревзина 2004: 410].

      В определении исследовательских подходов к языковой личности классической стала теория Ю.Н. Караулова. Согласно этой теории выделяются три уровня языковой личности:

      1) вербально-семантический, единицами которого являются слова и отношения между ними (ассоциативные и грамматические связи), а стереотипами – «наиболее ходовые, стандартные словосочетания, простые формульные предложения и фразы» типа ехать на троллейбусе, купить хлеба и т. п.;

      2) лингво-когнитивный (тезаурусный), включающий «обобщенные (теоретические или обыденно-житейские) понятия» и стереотипы – пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, которые выражают «вечные» истины, незыблемые для данной языковой личности;

      3) мотивационный, состоящий из коммуникативно-деятельностных потребностей личности, среди которых – «необходимость высказаться, стремление воздействовать на реципиента письменным текстом, потребность в дополнительной аргументации, желание получить информацию (от коммуниканта или из текста)», задающиеся «условиями сферы общения, особенностями коммуникативной ситуации и исполняемых общающимися коммуникативных ролей» [Караулов 1987: 53, 54].

      В тексте, устном или письменном, проявляются разные уровни как языковой системы (о чем шла речь выше), так и языковой личности. «Следы языковой личности как автора, так и адресата, „отлитые в языке“ речевого произведения, можно извлечь из текста при помощи лингвистического анализа» [Чернышева 2007: 49].

      В связи с тем, что человек (в том числе и как языковая личность) действует в разных ситуациях и сферах общения, исследователи обычно говорят не о дискурсе вообще, а о какой-либо его области, которая соотносится с определенной областью человеческой жизни и деятельности.

      Фрагмент статьи

      Л.О. Чернейко. Базовые понятая когнитивной лингвистики в их взаимосвязи

      «<…> Термин дискурс свободно сочетается с названиями тех родов деятельности человека, объект которых теоретичен по своей сути (греческое слово г. пеопа означает 'наблюдение, исследование'). Наблюдается закономерность в распределении относительных прилагательных и мотивирующих их существительных при термине дискурс: если в фокусе внимания говорящего находится научный объект и „принцип дисциплины“, направляющий речь о нем, то избирается прилагательное – лингвистический дискурс, компьютерный дискурс. Если же внимание говорящего фокусируется на субъекте научного мировоззрения, то избирается существительное – дискурс лингвистов, дискурс компьютерщиков. Существительное субъекта при термине дискурс (дискурс управленца/ев,


<p>29</p>

Понятию «языковая личность журналиста» посвящены многие современные исследования. См., например, заголовки тезисов межвузовской научно-практической конференции в сборнике «Средства массовой информации в современном мире: Петербургские чтения» (СПб., 2009): «Риторический взгляд на языковую личность журналиста» (И.В. Анненкова), «Структура языковой личности журналиста» (М.Я. Запрягаева) и др.