Однажды ночью. Стефани Лоуренс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стефани Лоуренс
Издательство: АСТ
Серия: Кинстеры
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2002
isbn: 978-5-17-112234-8
Скачать книгу
и придется все начинать сначала».

      По его лицу ничего нельзя было прочитать.

      Прошло некоторое время, прежде чем Мартин заговорил:

      – Коннор упоминал Аппер-Брук-стрит.

      – Там живут мои родители. Дом номер двенадцать.

      Мартин кивнул:

      – Я велю груму ждать вас с лошадью на углу Парк-лейн. После прогулки он вернет кобылу в мою конюшню.

      – Спасибо. – У Аманды хватило ума скрыть, что она предпочла бы его общество, а не грума.

      – В котором часу?

      Она сморщила носик.

      – В шесть.

      – В шесть? – изумился Мартин. Сейчас время приближалось к полуночи, и в шесть утра парк будет пустынным.

      – Мне нужно вернуться домой до завсегдатаев ночных клубов, – пояснила Аманда. – Не хотелось бы, чтобы мои кузены увидели меня с лошадью. Тут же начнутся расспросы.

      – Ваши кузены?

      – Мои кузены, Кинстеры. Они старше меня. Все женаты и стали страшными ханжами.

      Мартин мысленно отругал себя за оплошность. Как же он сразу не сообразил! Конечно, людей с такой фамилией много, к тому же он никогда не слышал, что у Кинстеров есть дочь. Раньше он встречался только с мужчинами из этого клана.

      «Коллегия Кинстеров» – вот как их прозвали. Когда он впервые появился в свете, на них молились, как на богов, женщины были без ума от них. А теперь они женаты… Он не встретил ни одного из них за последний год, в течение которого отвоевывал себе нишу в том мире, где прежде правили они.

      – Так вы двоюродная сестра Сент-Ивза? – нахмурившись, спросил он.

      Аманда кивнула.

      Будь здесь хоть один из ее кузенов, он с радостью передал бы ее на его попечение и тем самым пресек бы эти неразумные вылазки. Однако никого из Кинстеров тут нет.

      Подошел Реджи с бокалами, и они оба повернулись к нему.

      – Итак, – сказал Мартин, – в шесть часов на углу Парк-лейн.

      Утро было мрачным, пасмурным и холодным. Но сердце Аманды радостно пело, пока она ехала верхом к Маунт-Гейт, к высокой фигуре на огромном коне, ожидавшей ее под деревом у ворот.

      Надев амазонку, она выскользнула из родительского дома и поспешила к перекрестку. Там, как и было сказано, стоял грум. У нее упало сердце, однако она приказала себе не расстраиваться. Глупо было надеяться на быстрый результат. Декстер знает, что она выезжает верхом, и наступит день, когда он присоединится к ней.

      И вот теперь ясно, что ее план удался. Сжимая коленями бока красавца жеребца, Декстер без труда сдерживал мощное животное. Он был одет в сюртук, лосины и сапоги. Аманда подумала, что в костюме для верховой езды он выглядит более опасным, чем во фраке.

      Аманда еще издали разглядела, что он мрачен, хотя и не хмурится. Когда она подъехала к нему, у нее возникло впечатление, что он недоволен тем, что вынужден стоять здесь.

      – Доброе утро, милорд. Не ожидала, что вы решите доставить мне удовольствие своим обществом. – Она искренне улыбнулась, радуясь тому, что не надо лукавить, что можно говорить правду. – Как вы смотрите на то, чтобы посостязаться в галопе?

      Мартин