Приют пилигрима. Патриция Вентворт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Патриция Вентворт
Издательство: АСТ
Серия: Мисс Сильвер
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1946
isbn: 978-5-17-101412-4
Скачать книгу
были недалеки от истины, все же природная осторожность удерживала ее от скоропалительных выводов. Мисс Сильвер ограничилась тем, что подчеркнула имя капитана Джерома Пилгрима и поинтересовалась:

      – Это все жильцы «Приюта пилигрима»?

      Роджера покоробило от слова «жильцы». Он испытывал сильное раздражение от того, что встал вопрос о вменяемости бедного Джерома. Сначала разговор облегчил ему душу, но теперь он искренне жалел, что пришел к мисс Сильвер. Во всяком случае, на вопрос он ответил угрюмо и неохотно:

      – Нет, еще в доме живут мисс Элиот и маленькая девочка.

      Мисс Сильвер вопросительно и одновременно поощрительно взглянула на Роджера:

      – Да?

      Роджер объяснил:

      – Она приехала к нам помогать по дому. Одну из деревенских девушек, которая у нас убиралась, мобилизовали, а другой всего лишь пятнадцать лет.

      – А сколько лет мисс Элиот?

      – О, она еще очень молода. Ее зовут Джуди. Думаю, что ей года двадцать два. Ее не мобилизовали, потому что у нее на руках маленький ребенок. Это дочка ее сестры, а ухаживать за ребенком некому, потому что отец и мать погибли во время бомбежки.

      Мисс Сильвер склонила голову:

      – Какая трагическая утрата.

      Она записала: «Мисс Джуди Элиот», потом занесла над тетрадкой карандаш, ожидая, когда Роджер назовет имя ребенка.

      – О, девочку зовут Пенни Фоссет. Ей, наверное, года четыре. Но они не имеют отношения к происшествиям, потому что появились здесь позже.

      – Я поняла вас, майор Пилгрим. Кто унаследовал бы ваше имущество в случае вашей гибели?

      Роджер вздрогнул, потом нахмурился.

      – Мой брат Джек. Но мы не знаем, жив ли он. Последнее, что мы о нем слышали, – это то, что он находился в госпитале в Сингапуре, когда туда пришли японцы. Конечно, мы все надеемся, что он жив и здоров, но ничего о нем не знаем.

      – То есть если бы вы погибли, вопрос о продаже дома был бы отложен на неопределенный срок?

      – Вероятно, да. Во всяком случае, дом нельзя было бы продать до получения достоверных сведений о Джеке.

      – Если вдруг выяснится, что ваш брат умер, то кто после него унаследует дом?

      – Джером.

      Повисло недолгое молчание. Решив, что оно слишком затянулось, мисс Сильвер заговорила очень серьезным тоном:

      – Чем, как вы думаете, я могу вам помочь? Если вы хотите, чтобы я вам помогла, то я должна побывать в вашем доме. Это можно сделать двумя способами. Я могу приехать к вам официально и открыто, как частный детектив, или, что предпочтительнее, как обычный гость. Вы могли бы посвятить в это дело одну из ваших тетушек? Если да, то я смогу прийти к вам на правах ее старой подруги – может быть, одноклассницы.

      Роджер с сомнением покачал головой:

      – Можно все рассказать тете Колли, но ни в коем случае не тете Нетте, она слишком сильно разволнуется. Я могу все рассказать Лоне – она скажет, что вы ее тетя.

      Мисс Сильвер заглянула в список имен.

      – Мисс Лона Дэй, сиделка? Нет, это, я думаю, нежелательно. Лучше