Банка с червями. Джеймс Хедли Чейз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Хедли Чейз
Издательство:
Серия: Детективное агентство Парнэлла
Жанр произведения: Крутой детектив
Год издания: 0
isbn: 978-5-227-03486-1
Скачать книгу
пожали друг другу руки, и я поехал в агентство. Гленда сказала, что полковник занят, и спросила, как мои успехи.

      Я уже собрался рассказать ей, что Нэнси завернула на пиратский остров, как вдруг у меня в мозгу прозвучали слова Берты: «Из этих богачей можно выжать большие деньги. Надо только подумать как».

      И я начал сочинять:

      – Следил за Нэнси с вертолета. Но она весь день занималась рыбной ловлей. Зря потратил время.

      Гленда кивнула.

      – Может, Хэмел напрасно впал в истерику, – продолжал я, – ведь и такое бывает.

      – Я передам полковнику.

      Я прошел к себе в кабинет. Чика не было. Вытащив бутылку виски из ящика стола, я налил себе и закурил сигарету.

      «Надо только подумать».

      Вот я и призадумался. И решил, что обследую эти острова в одиночку. Может, Нэнси просто загорает там без всего или рыбу удит, а может, встречается с Уолдо Кармайклом. Острова укрыты от глаз. Что, если именно там она и крутит любовь с этим Уолдо? Раз полковник меня нанял следить за ней, я обязан представить ему рапорт. Но что, если я ничего не сообщу полковнику? Могу ли я сыграть на том, что не доложу полковнику о поездке Нэнси на эти уединенные острова?

      Я налил себе еще и еще поработал мозгами, потом пододвинул телефон и позвонил Тони Ламберти. Тони давал напрокат лодки для рыбной ловли. Когда у Берты выдавались свободные дни и ей хотелось подышать морским воздухом, я обычно обращался к нему. Мы договорились, что я возьму у него лодку с мотором в пять утра.

      – И надолго вам нужна будет лодка, мистер Андерсен?

      – До полудня.

      – Если заплатите наличными, полагается скидка, поездка обойдется вам в двадцать долларов. Если в кредит – в тридцать.

      – Ну тогда наличными.

      – Ладно. Лодка будет вас ждать. Не беспокойтесь.

      Только я повесил трубку, вошел Чик.

      – Ну как успехи? – спросил он, садясь за стол.

      – Никак. Она ловила рыбу.

      – Вот черт!

      – Да, но я полетал с удовольствием. А что у тебя?

      – Я уже совсем без ног. И готов поклясться, что никакого Уолдо Кармайкла не существует. Даже в полиции его никто не знает. Я обрыскал все отели и мотели. Даже больницы проверил – нигде этого Кармайкла нет.

      Я поднялся:

      – Пойдем к полковнику.

      Нам пришлось подождать десять минуть, пока Парнэлл освободится. Войдя, мы доложили ему, что пока нам ничего обнаружить не удалось.

      – Все говорит за то, что Хэмела донимает какой-то псих, – сказал я. – Из слышанных мною отзывов его жена – симпатичная, приятная, обходительная молодая женщина, к тому же неглупая. Никто из тех, с кем я говорил, про нее дурного слова не сказал.

      – А об этом Уолдо Кармайкле никто здесь слыхом не слыхал, – добавил Чик.

      Парнэлл задумался и подергал себя за нос.

      – На этом останавливаться нельзя, – сказал он наконец. – Отказываться от задания слишком рано. Вы же наблюдаете за ней всего два дня. Продолжайте до конца недели, Барт! – Он повернулся к Чику. – Вдвоем вам тут нечего делать.