The Marchese's Love-Child. Sara Craven. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Sara Craven
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
any doubt. Or any hope, either.

      He said, ‘Paola mia. So, you have come to me at last.’

      He moved—came away from the window, and walked towards her with that long, lithe stride she would have known anywhere, his shadow falling across the floor as he approached.

      She tried to speak—to say his name, but her trembling mouth could not obey her and shape the word.

      Because this could not be happening. Sandro could not be here, in this room, waiting for her.

      As he reached her, she cried out and flung up her bare and unavailing hands in a desperate effort to keep him at bay. Only to find the shadows crowding round her, welcoming her, as she slid helplessly downwards into the dark whirl of oblivion.

       CHAPTER TWO

      AWARENESS returned slowly, accompanied by an acrid smell that filled her nose and mouth with its bitterness, making her cough and mutter a feeble protest.

      She lay very still, fighting against a feeling of nausea, hardly daring to open her eyes. Her senses told her that she was cushioned on satiny softness, and that she was not alone. That in the real world behind her closed eyelids, there was movement—people talking. And the heavy noise of traffic.

      She propped herself dizzily on one elbow, and looked around her. She was lying in the middle of a vast bed, covered in deep gold embroidered silk. She was shoeless, she realised, and the top buttons of her dress had been unfastened.

      The first person she saw was the contessa, as she stepped back, replacing the stopper in a small bottle. Smelling salts, Polly thought, dazedly. The older woman always insisted on having some handy in case travel motion upset her.

      And, standing in silence a few yards away, was Sandro, head bent, his face in profile.

      Not a figment of her imagination, as she’d hoped, but a nightmare that lived and breathed, and would not go away.

      And not the laughing, dishevelled lover, wearing frayed shorts and an old T-shirt, and badly in need of a haircut, that she’d once known and desired so passionately, but that other, hidden man whose identity she’d never even suspected as she lay in his arms.

      This other Sandro wore a dark suit that had clearly emanated from a great Italian fashion house. The dark curling hair had been tamed, to some extent at least, and there wasn’t a trace of stubble, designer or otherwise, on what she could see of the hard, tanned face, only a faint breath of some expensive cologne hanging in the air.

      His immaculate white shirt set off a sombre silk tie, and a thin platinum watch encircled his wrist.

      Whatever path he’d chosen to follow, it had clearly brought him serious money, Polly thought, anger and pain tightening her throat. And she didn’t want to contemplate how it might have been obtained. Who said crime didn’t pay?

      Nor was he staying silent out of weakness, or any sense of guilt. Instinct told her that. He was simply exercising restraint. Under the stillness, Polly could sense his power—and the furious burn of his anger, rigorously reined in. Could feel the violence of his emotions in the pulse of her blood and deep within her bones, just as she’d once known the naked imprint of his skin on hers, and the intimate heat of his possession.

      As if, she thought with a sudden sick helplessness, she lived within his flesh. Part of him. As she had once been.

      Now that the impossible had happened, and she was face to face with him again, she was shocked by the intensity of her physical reaction to him. Ashamed too.

      She had to make herself remember the cruel brutality of his rejection. The cynical attempt to buy her off, and the explicit threat that had accompanied it.

      She needed to remind herself of the abyss of pain and loneliness that had consumed her after she’d fled from Italy. And, most important of all, she had to get out of here, and fast.

      She sat upright, lifting a hand to her head as the room swayed about her.

      The movement riveted everyone’s attention, and Sandro took a hasty step forward, pausing when Polly flinched away from him involuntarily, his mouth hardening in an icy sneer.

      ‘No,’ he said. ‘It is not pretty. You should have been prepared in advance, perhaps. Warned what to expect.’

      As he came closer, Polly saw his face clearly for the first time. Saw the jagged scar that had torn its way from the corner of his eye, across the high cheekbone and halfway to his jaw.

      For a brief moment she was stunned, as shocked as if she had seen some great work of art deliberately defaced.

      He looked older too, and there was a weariness in the topaz eyes that had once glowed into hers.

      Oh, God, she thought, swallowing. He thinks that I find him repulsive, and that’s why I turned away just now.

      A pang of something like anguish twisted inside her, then she took a deep breath, hardening herself against a compassion he did not need or deserve.

      Let him think what he wanted, she thought. He’d chosen his life, and however rich and powerful he’d become he’d clearly paid violently for his wealth. And she’d been fortunate to escape when she did, and keep her own wounds hidden. That was all there was to be said.

      She looked away from him. ‘I don’t understand.’ Her voice was small and strained. ‘What am I doing here? What—happened?’

      ‘You fainted, signorina.’ It was the contessa who answered her. ‘At my cousin’s feet.’

      ‘Your cousin?’ Polly repeated the words dazedly, her mind wincing away from the image the older woman’s words conjured up of herself, unconscious, helpless. She shook her head, immediately wishing that she hadn’t. ‘Is that supposed to be some kind of joke?’

      The contessa drew herself up, her brows lifting in hauteur. ‘I do not understand you, signorina. There is no joke, I assure you. Alessandro is the son of my husband’s late cousin. Indeed, his only child.’

      ‘No,’ Polly whispered. ‘He can’t be. It’s not possible.’

      ‘I am not accustomed to having my word doubted, Signorina Fairfax.’ The contessa’s tone was frigid. She paused. ‘But you are not yourself, so allowances must be made.’ She handed Polly a glass of water. ‘Drink this, if you please. And I will ask for some food to be brought. You will feel better when you have eaten something.’

      ‘Thank you, but no.’ Polly put down the empty glass and moved to the edge of the bed, putting her feet to the floor. She was still feeling shaky, but self-preservation was more important than any temporary weakness.

      She’d fainted—something she’d never done in her life before, and a betraying sign of vulnerability that she could ill afford.

      She spoke more strongly, lifting her chin. ‘I would much prefer to leave. Right now. I have a flight to catch.’

      ‘You are not very gracious, Paola mia.’ Sandro’s voice was soft, but there was a note in it that made her quiver. ‘Especially when I have had you brought all the way from England just to see you again.’

      Had you brought … The words echoed in her head, menacing her.

      ‘Then you’ve wasted your time, signore.’ Was that how you addressed the supposed cousin of an Italian countess? Polly had no idea, and didn’t much care. ‘Because I have no wish to see you.’

      There was a bitter irony in this, she thought. This was supposed to be the first day of her new life, and instead she seemed to have walked into a trap.

      Ironic, inexplicable—and dangerous too, she realised, a shiver chilling her spine.

      The contessa had deliberately set her up, it seemed. So she must be in Sandro’s power