Лама. Виктор Ерёмичев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктор Ерёмичев
Издательство: У Никитских ворот
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2018
isbn: 978-5-00095-590-1
Скачать книгу
и отпустим.

      – Как бы с ним объясниться?

      Понял я, бояться нечего, да и крикнул им с помощью приборчика на чистейшем инопланетянском языке:

      – Чао бой ни в зуб ногой! – что в переводе на наш человеческий язык означает: «Привет, ребята! Никак заблудились?»

      Они глаза вылупили ещё больше, уши подняли, смотрят друг на друга, не понимают, откуда родная речь. А я опять кричу:

      – Гоп до кучи, ёж колючий! – мол, идите поближе, не бойтесь, мы гостей не едим. Поняли, подходят и говорят на человеческом языке с типичным космическим акцентом:

      – Ты кричал?

      – Я, – говорю. – Не напугал?

      – Удивляемся, – отвечают. – Откуда ты наш язык знаешь? Ведь ваша цивилизация пока нас даже обнаружить не умеет.

      – Почему не умеет? Решили, что мы щи лаптем хлебаем. А мы и ложкой можем. Видишь, приборчик придумали на интегральных схемах, любые коды расшифровывает. Махнёмся?

      – Что-что? Не понимаем.

      – Обменяемся, – говорю. – Я вам даю мой прибор, вы мне – свой.

      – Такой прибор на ваших интегральных схемах построить нельзя.

      – Вам нельзя, а нам можно. Вы же свой прибор тоже как-то построили.

      – Наш прибор достаточно прост, но для тебя пока недоступен. Вами ещё не открыты многие важные свойства природы. Как же ты всё-таки нас понимаешь?

      – Через него, – подбросил я перед их носами приборчик и поймал, словно монетку.

      – На каком принципе он работает?

      – На волевом субстрате.

      – Как-как?

      – А так. Я говорю ему: переводи, он и переводит. Вот и всё.

      – Шуры-муры куры дуры, – говорит негромко пухленький длинному. А приборчик мне переводит: «Видно, их цивилизация не так проста, как нам кажется».

      – Ум на разум семь на восемь, – успокаиваю их. – Дескать, приезжайте почаще – привыкнете. У нас, русских, хобби такое – мир удивлять. Но вы, кажется, хотели покатать меня?

      – О, Русский любит быструю езду! – обрадовались они, схватили меня за руки и потащили к инолёту, спрятанному за кустами. Мы бесшумно взлетаем и срываемся куда-то с такой скоростью, что лес, земля, небо – всё сливается в одну сплошную серую массу. Не успеваю привыкнуть к новым впечатлениям, как оказываемся в ином мире. Вылезаю, вернее, выплываю, из инолёта и сразу сжимаюсь от ужаса: со всех сторон несутся на меня какие-то шары, цилиндры, трубы, ленты. Но, поравнявшись со мной, они огибают меня или обволакивают, не причинив никакого вреда. От вытянутых рук некоторые отталкиваются, словно воздушные шарики, деформируя соседние предметы и протискиваясь между ними. Я догадываюсь, что все эти ужасные серые, пегие, сизые, зеленоватые, розовые предметы устроены из дыма или воздуха, без запаха, то с чёткими, то с расплывчатыми податливыми границами. Даже вокруг меня образовалось нечто сизое, туманное, колеблющееся. Озираюсь вопросительно на инолёт, на своих новых знакомых, но вместо них нахожу лишь расплывчатые туманные очертания. Всё превратилось в дым. Заманили, обманули и растаяли, сволочи. А как же я? Как я отсюда выбираться