– Бедный Родриго, – кудряшки Макани подпрыгнули, когда она покачала головой. – Сложно быть безответной любовью Александры Шимерд.
– Говорю вам, между нами что-то есть.
Дэрби снисходительно похлопал ее по ноге. Алекс отбросила его руку. Друзья громко рассмеялись, и тут прозвенел звонок. Они нехотя стали собирать свои вещи. Макани выбросила пустой стакан из-под содовой в мусорный бак.
– Дэрби, сегодня не нужно меня подвозить. Олли подкинет меня домой.
Дэрби замолчал, закинул на плечи рюкзак и кинул в сторону Алекс многозначительный взгляд.
Макани сжала зубы. Она снова стала третьей лишней: они собирались обсуждать ее.
– Что-то не так?
Впервые Алекс не захотела ничего объяснять. Дэрби деликатно прокашлялся.
– Просто ты не прожила здесь так долго, как мы, – сказал он. – Никто не знает, действительно ли Олли едва не утонул, и правда ли, что он спит с отребьем в «Ред Спот», но с ним определенно что-то не так, с тех пор как умерли его родители.
Алекс одернула свою юбку с бахромой.
– Мы не хотим, чтобы тебе причинили боль.
– Снова, – кивнул Дэрби.
Руки Макани затряслись.
– Вы не знаете его.
– Ты тоже.
– Так что? С ним случилось что-то дерьмовое, а потом он мог сам наделать ошибок. А может, и нет. А если и да, то какая разница? Неужели он не заслуживает второго шанса?
Алекс отступила на шаг.
– Эй, это ты к чему?
Макани засунула руки в карманы и сжала кулаки.
– Он отвезет меня домой за пять минут. Все будет хорошо.
Она не была уверена, что друзья ее услышали, но развернулась и пошла прочь. Она вообще не знала, хочет ли быть услышанной. Но все-таки обернулась и добавила:
– У меня все хорошо!
Глава шестая
Олли открыл перед ней пассажирскую дверь «форда». Этот жест был милым и старомодным.
– Такое впечатление, что я сделала что-то плохое, – сказала Макани и, похлопав патрульную машину по крыше, забралась внутрь.
Олли криво улыбнулся:
– Теперь ты знаешь, каково мне.
Эта горькая правда, сказанная в виде шутки, – та самая причина, почему их тянуло друг к другу. Но так как только Макани поняла это, она не стала ничего говорить. Просто наблюдала, как Олли обходит машину спереди и подходит к водительскому сиденью. Его движения напомнили ей старый фильм «Бунтарь без причины». У Джеймса Дина никогда, правда, не было такой бледной кожи или розовых волос, но Олли напоминал крутого парня, сильно неуверенного в себе.
Внутри машина оказалась чистой. Обивка спереди была из ткани, а задние сиденья обтянуты искусственной кожей. Наверное, чтобы офицерам полиции было легче вытирать пот, рвоту, мочу и кровь. Перегородку из стальной сетки убрали, никакого радио или компьютерного управления, лишь короткая ручка рядом с боковым зеркалом водителя, которая включала сирену. В остальном самая обыкновенная машина, но Макани все равно стало не по себе. Воспоминания о полиции были не самые теплые.
Олли бросил сумку назад