Дом на перекрестке (сборник). Милена Завойчинская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Милена Завойчинская
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2013
isbn: 978-5-9922-2783-3
Скачать книгу
на день рождения. Ты что хочешь? Может, что-то конкретное?

      – А я не знаю. Мне никогда не дарили подарки на день рождения.

      – Как это? Ты же с дедом жил. Разве дедушка тебя не поздравлял?

      – Нет. У нас не принято дарить на день рождения подарки, – озадаченно протянул Тимар. – А у вас, что, дарят?

      – Ну да. Дарят. Гостей приглашают, вкусный стол накрывают, торт и все такое. – Тут уже я удивилась. – Слушай, это что, ты ни разу не получал подарок на день рождения? И никогда его не отмечал?

      – Нет. – Тимар пожал плечами.

      – Ну дела-а-а…

      Глава 7

      Вот так переговариваясь, мы добрели до дома, отперли ворота и, вяло двигаясь, дошли до столовой.

      – О, трудя-а-уги. – Филимон развалившись, дремал на диванчике. – Как успехи?

      – Терпимо. Филь, сил нет разговоры разговаривать. Мы сначала в ванную, потом есть, потом я еще в Интернете посижу, почитаю что-нибудь полезное. У тебя тут все нормально? Никто не приходил?

      – Нормально. Сама увидишь. И никто не приходил.

      – А этот, который наверху, случайно, сам не проснулся?

      – Не-а, не спускался.

      – Ну и славно. Тим, ты себе отлей живой воды в кружку и иди в ванную на второй этаж, ладно? Я туда не доползу. – И я устало плюхнулась на стул.

      – Живой воды?! – Филимон вскочил. – Откуда у тебя живая вода?

      – Водяной дал. У него в пруду, оказывается, два ключа бьют. Один с мертвой водой, другой с живой. Вот он нам и набрал, чтобы мы смогли усталость убрать.

      – Да ты что-о-о… – Фамильяр спрыгнул с дивана и подбежал ко мне. – Я думал, что уже и не осталось таких источников.

      – Ну как видишь…

      Пока мы разговаривали, Тим отлил в высокую кружку половину живой воды и замер на пороге кухни.

      – Вик, пойдем, а то поздно уже.

      – Ага. – Я, кряхтя как древняя старушка, сползла со стула, прихватила пузырек с мертвой водой и ополовиненную бутылочку с живой, прошла к двери, вышла из кухни и замерла.

      – Е-мое… Музей! – Раскрыв рот, я оглядывалась по сторонам.

      Пока нас не было, Дом, следуя картинкам из журналов, изменил дизайн холла. Сейчас он перестал быть таким мрачным. Напротив, стены радовали глаз нежным сливочным цветом и белыми тонкими планками, почти черный деревянный пол превратился в медового цвета паркет. Тяжелая темная мебель тоже приобрела совсем иные, легкие формы. На стене напротив лестницы появилось большое зеркало в раме. На потолке – хрустальная люстра с висюльками, несколько бра – на стенах. Лестница на второй этаж обзавелась кружевными перилами вместо толстых деревянных балясин. В центре холла появился круглый столик с вазой. Стекла в окнах на уровне второго этажа сменились витражами.

      – Я не знаю, что такое музей, но выглядит потрясающе, – переминался за моей спиной Тимар.

      – Филя, а это давно так?

      – Нрави-и-утся? – протянул фамильяр с таким довольным видом, словно он сам все это сделал.

      – Еще бы! Даже лучше, чем на картинке. Потрясающе!

      – Давно уже, вы как ушли, тут все и начало-усь.

      – С