Линда не имела ни малейшего представления о том, куда мог направиться Пелл. А также о том, кто мог быть его сообщником.
– Мы не знаем, что он замышляет, – сказала ей Кэтрин. – У нас нет особых оснований полагать, что вы находитесь в опасности, тем не менее…
– О, Дэниел никогда не причинит мне вреда, – ответила та поспешно.
– В любом случае вам следует связаться с местным отделением полиции.
– Хорошо, я об этом подумаю. – Затем добавила: – Вы уже открыли горячую линию, по которой я могла бы позвонить и узнать, как развиваются события?
– Ничего подобного мы не делали. Но представители прессы довольно оперативно освещают события. Вы сможете узнавать все подробности примерно с той же скоростью, как мы будем их получать.
– У моего брата нет телевизора.
Нет телевизора?
– Что ж, в таком случае, если произойдет действительно нечто важное, я дам вам знать. И если вы что-то еще вспомните, пожалуйста, позвоните. – Дэнс продиктовала ей номера телефонов и повесила трубку.
Через несколько мгновений в комнату вошел Чарльз Овербай:
– Пресс-конференция прошла неплохо. Правда, мне задали несколько провокационных вопросов. Их всегда задают. Но я с ними справился. Всегда на шаг опережал их. Видите?
Он кивнул на телевизор в углу. Никому не пришло в голову прибавить звук, чтобы послушать его выступление.
– Пропустили, Чарльз. Были заняты звонками по телефону.
– Кто это такой? – спросил Овербай, пристально всматриваясь в Нэгла, словно в какого-то знакомого, имя которого никак не мог припомнить.
Дэнс познакомила их, и литератор как-то мгновенно исчез из ее поля зрения.
– Есть какое-нибудь продвижение?
Взгляд на карты.
– Пока ничего, – ответила Дэнс. Затем сообщила, что созвонилась с двумя женщинами, когда-то состоявшими в «семье» Пелла. – Одна из Сан-Диего, вторая из Портленда, и в данный момент мы пытаемся отыскать третью. По крайней мере, нам удалось установить, что первые две не являются сообщницами Пелла.
– Потому что вы им поверили? – спросил Овербай. – Вы определили их невиновность по интонации?
Все присутствовавшие промолчали. Пришлось Дэнс показать шефу, что он не заметил очевидного:
– Не думаю, чтобы они смогли подложить взрывчатку и успеть вернуться домой.
Короткая пауза. Затем Овербай пробормотал:
– О, вы звонили им домой. Вы не упомянули об этом.
Кэтрин Дэнс, в прошлом репортер и консультант присяжных, хорошо знала правила статусных игр и потому, стараясь не встретиться взглядом с Ти-Джеем, ответила Овербаю:
– Вы правы, Чарльз, я забыла. Извините.
Шеф повернулся к О’Нилу:
– Очень сложное дело, Майкл. Масса всяких неожиданностей. Рад, что у тебя есть возможность оказать нам помощь.
– А я рад сделать все, что в моих силах.
Вот то лучшее, на что был способен Овербай: с помощью слов «оказать