Рождество и красный кардинал. Фэнни Флэгг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фэнни Флэгг
Издательство: Фантом Пресс
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2004
isbn: 978-5-86471-810-0
Скачать книгу
с ее болотами и нехваткой питьевой воды? На что вам Нью-Мексико с его едкой пылью? На что вам Калифорния с ее холодными неудобными домами? Зачем тащиться за две-три тысячи миль, когда до округа Болдуин от Чикаго каких-то двадцать шесть часов? Оба берега реки густо поросли соснами. Кроме того, у нас произрастают такие виды, как магнолия, лавр, амбровое дерево, сосна карибская, ясень, клен, вечнозеленые растения, белый кипарисовик, разнообразные кустарники, а с дубов прядями свисает бородатый мох. В изобилии представлены орех пекан, кумкват, груша, смоковница и яблоня. Наши зимы напоминают северную весну или раннюю осень. Великолепные прогулки на свежем воздухе можно устраивать чуть ли не каждый день в году. На берегах реки обитают утки, гуси, дикие индейки, горлицы, перепела, еноты и белки. Изобилие источников, пресная вода на глубине 20–30 футов. В нашем мягком климате урожай фруктов и овощей можно собирать как минимум на две недели раньше, чем в других частях страны. Что это значит для желающих поправить здоровье? Это означает, что больные бронхитом, катаром, ревматизмом смогут поправить свое здоровье, это означает, что пневмония, грипп и простуды останутся в прошлом, это означает, что слабые здоровьем мальчики и девочки могут без боязни играть на свежем воздухе, а еще это означает румянец на щеках и возможность собирать цветы в Рождество.

СНИМИТЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНУЮ КОМНАТУИЛИНЕБОЛЬШОЕ ЭЛЕГАНТНОЕ БУНГАЛО!

      Мы сердечно приглашаем всех в наши пенаты. Ведь мы занимаем площадь не меньше Чикаго, только народу у нас поменьше. Приезжайте и убедитесь: мы ничего не преувеличили. Насладитесь солнцем, полюбуйтесь цветущими апельсинами в декабре!

      На обороте была помещена песня со словами и нотами.

      ЧУДО-АЛАБАМА

      музыка и слова Хораса П. Данлепа

      Вечер опускается

      На южные леса,

      Звезды появляются,

      Молкнут голоса.

      Чудо-Алабама, ты – предел мечтаний,

      Я твой светлый образ в сердце сохраню.

      Птичье щебетанье, трав благоуханье,

      Чудо-Алабама, я так тебя люблю.

      Сладко людям спится,

      Всюду тишина,

      Речка серебрится,

      Светится луна.

      Освальд отложил брошюру в сторонку. Наверняка скучнее места в Америке не найдешь, но почему бы не переговорить с Хорасом П. Данлепом лично? Человек из кожи вон лезет, пытаясь раскрутить свое дело. Пожалуй, надо завтра ему позвонить и разузнать, почем стоит снять замечательную комнату или небольшое элегантное бунгало. А заодно справиться, где там у них ближайший бар.

      Алло, оператор!

      На следующее утро, откашляв свои положенные тридцать-сорок минут, Освальд закурил, снял трубку и набрал указанный в брошюре номер.

      – Прошу прощения, сэр, такого номера не существует. Вы уверены, что правильно его набрали?

      – Абсолютно уверен. Я на него смотрю сейчас.

      – Куда вы пытаетесь дозвониться, какой код района?

      – Вот