– Я надеюсь, что Джек знает это.
– Я буду здесь, – с горечью проговорила она. У нее был вид, как будто она пришла к определенному решению. – Хорошо, идите, – продолжала она. – Значит, я ничего не стоящая девушка. Но вы... вы – настоящий мужчина, Латур. Я вас очень люблю, и даже могла бы любить еще больше. Кстати, вот вам кое-что, что заставит вас немного подумать до того времени, пока мы снова не увидимся.
– Что же это?
– Вы помните, что говорил Джек совсем недавно в городе? В одном он прав.
– В чем?
– Он стар, а я молода. – У Риты появилась гримаса брезгливости. – Ну... и что ж! Представьте себе, что молодость, которую он продает в бутылках, на самом деле не стоит и ржавого гвоздя. Не стоит даже и пробовать. Все ночи он старается до такой степени, что я боюсь, что сойду с ума.
– Другими словами, он неспособен?
– Да, это как раз то, что есть на самом деле.
Латур схватил за обнаженные плечи молодую женщину. Это было напрасно. Влажная кожа притягивала его, как магнит.
– Вы понимаете, о чем вы говорите?
Рита прямо посмотрела на него.
– Да, я понимаю.
Латур выпустил плечи Риты. Он знал, что произошло бы, если бы он этого не сделал. До них доносилось храпение Джека.
– Понятно, – глухим голосом проговорил он. – Понятно. Мы снова поговорим об этом завтра.
– Я буду здесь, – снова проговорила Рита.
Латур должен был сделать над собой усилие, чтобы открыть металлическую дверь и пройти те несколько метров, которые отделяли его от машины. Рита осталась стоять на пороге, слабо освещенная светом, идущим из домика. Она казалась совсем маленькой, совсем одинокой и очень желанной среди темного пространства ночи.
Латур очень сожалел, что не вернулся прямо домой, покинув тюрьму. Он пожалел, что пошел обедать к Джо. Он жалел, что поехал по улице Лафит.
Глава 4
В кабинете шерифа горел свет, но комната была пуста. Фляга с конфискованным Латуром алкоголем, как вещественным доказательством, исчезла. Он прошел по коридору, чтобы достичь камер.
Проститутка, слишком молодая для того, чтобы уметь вовремя подмазать лапу, крикнула ему что-то непристойное из отделения для женщин, в глубине. Латур не обманулся относительно Виллера. Рыбак еще после того не раз дрался и на этот раз его кто-то здорово отделал. Он лежал на спине на цементном полу в отделении для белых. Его лицо и рубашка были покрыты кровью. С другой стороны, в отделении для черных, по разным причинам находились четверо негров. Что касается Хенни, то его там не было.
Мне нужно было взять предложенные им деньги, – подумал Латур. – Сто долларов здорово бы выручили меня.
Когда он вернулся в кабинет шерифа, около него находился Джек Пренгл.
– Что произошло с Хенни? – спросил у него Латур.
Помощник шерифа посмотрел в отчеты.
– Похоже на то, что он заплатил за поручительство.
– Кто дежурил?
Пренгл посмотрел на расписание.
– Том. И я. Но я вынужден был пойти к Эми подбирать одного прохвоста, который