Любовь со второго взгляда. Люси Эллис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Люси Эллис
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-227-08360-9
Скачать книгу
Она источала нежный цветочный аромат, который мешал ему сосредоточится. Недолго думая, он усадил ее прямо в снег и приказал:

      – Не двигайся!

      Подошел к кабине внедорожника и включил фары – яркие лучи тут же высветили дюжину незваных гостей, внезапно очутившихся словно на сцене.

      – Я Николай Александрович Воронов! – объявил он зычно. – Если вы через две минуты не уберетесь из моих владений, вас арестуют за незаконное проникновение!

      Как и предполагал Ник, реакции ждать не пришлось. Незваные пришельцы испугались и побежали.

      Он подобрал свой чемодан и повернулся к несчастной девице, которая, очевидно, собиралась разрыдаться. В темноте она больше не походила на чувственную сирену, а стала похожа на нелепого снеговика.

      – Можешь последовать за своими друзьями, – коротко кивнув в сторону улепетывавших, сказал он, повернулся к ней спиной и направился к дому.

      Мокрый снег повалил с новой силой. Ник пошел к боковому входу, смутно маячившему фонарями сквозь плотную снежную пелену, напомнив ему о книге «Хроники Нарнии», которую когда-то читал ему дедушка. Неудивительно, что старик так любит это место. Для Ника же это просто очередной инвестиционный проект. Он толкнул плечом тяжелую дубовую дверь.

      Хруст снега за спиной и сопение – очевидно, девушке нелегко было таскать на себе защитное обмундирование, – сообщили ему, что незваная гостья следует за ним. Он, конечно, дождался эту несчастную Рапунцель, поскольку не имел привычки захлопывать двери перед носом женщины.

      – Чего тебе надо?

      – Хочу объясниться.

      – Мне это не интересно.

      Она нерешительно топталась перед ним в ярком круге света. Лыжная маска в виде шапочки почти полностью скрывала ее роскошные волосы, щеки разрумянились от мороза, карие глаза блестели, но его взгляд особенно притягивали пухлые розовые губы.

      – Вообще-то… скорее всего, вы хотите поговорить именно со мной.

      Ника так и подмывало сказать ей, что она похожа на рождественского ангела, но, конечно, он сдержался. Дал ей время собраться с мыслями.

      – Я здесь работаю.

      Ничего себе! И какого черта она не сказала об этом сразу?!

      – Я Сибилла. Сибилла Парминтер.

      Нику понадобилось несколько секунд, чтобы в сознании связать стоявшую перед ним девушку с той женщиной, о которой говорил его дед. Да уж, он недооценил старика. Тот подготовил для него сладкую ловушку.

      Он быстро шагнул к ней и, прежде чем она успела запротестовать, стащил с ее головы лыжную маску.

      Льняные волосы длиной почти до талии тяжелой волной упали ей на плечи и спину.

      – Что вы делаете?! – воскликнула она, вскинув руки, словно пытаясь защитить голову.

      В электрическом свете волосы Сибиллы необыкновенно сияли. А может быть, Ник так сильно устал, что самая обычная женщина показалась ему божественно прекрасной.

      И этот золотоволосый ангел ведет дела его деда и печется об английском историческом наследии!

      – Нельзя