Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение. Луиза Хартманн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Луиза Хартманн
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785449396303
Скачать книгу
отеля в свете заходящего солнца казалось сказочным замком. Замком, в который полгода назад она вошла, как принцесса из волшебной сказки. Она вошла под руку с принцем. Не с человеком – с роботом, который, однако, сумел сделать её более счастливой, чем все мужчины, которых она знала до него. Он возвысил её на пьедестал, поднял на вершину. Каждым словом и каждым движением он утверждал в ней прекрасную женщину. С ним она почувствовала себя уверенной в своей прелести и уникальности. Эти волшебные дни, проведённые с Робером, она никогда не забудет. Даже теперь, когда его уже не было рядом, она все ещё упивалась тем чувством, которое он в ней создал: чувством, что она самая прекрасная женщина на земле. Он дал ей эту уверенность, и теперь она твёрдо ступала по земле, не ведая сомнений: теперь она знала себе цену.

      Она выпрямила спину и гордо вошла в двери…

      Запах кофе и сладкой выпечки в кафе «Савой» вернул её в реальность. Консьерж за стойкой поднял глаза на Карлу, и его брови удивлено взлетели.

      – Мадам… мадам Росси… Я рад видеть вас… Как вы? Как мосье Робер?

      От консьержа пахло луковым супом – было ясно что он только что пообедал. Его черный форменный пиджак был немного великоват. Карла оторвала взгляд от пиджака, который привлёк на секунду её внимание торчащими не по размеру плечами, и посмотрела ему прямо в глаза.

      Она словно очнулась от долгого сна. То ли оттого, что кто-то назвал её по фамилии – что происходило крайне редко – то ли оттого, что имя Робера было произнесено посторонним человеком. Чувство тревоги, которое она пережила, покидая в последний раз этот отель, вдруг захлестнуло её волной и так же внезапно отхлынуло. Да, после общения с Робером и Тадао чувства одиночества и покинутости перестали мучить её, как это бывало прежде… Она улыбнулась консьержу:

      – Все хорошо, спасибо вам. Месье Робер вернулся в Японию.

      Консьерж смотрел на неё с нескрываемым любопытством. Ему явно хотелось спросить что-то ещё, и он уже совсем собрался это сделать, открыв рот, но Карла опередила его:

      – Так надо было, – коротко сказала она.

      И, спохватившись, что её тон был слишком резким, весело рассмеялась, чем ввела молодого человека совсем уже в полное замешательство. Он явно не понимал её весёлости. Такая любовь, такой романс – и вместо грусти и страданий эта дама счастлива? Может быть, она из тех, которые высасывают все соки у таких успешных мужчин, каким был мосье Робер, а потом ловко отделываются от них?

      – Здешний климат ему не подошёл, он был вынужден уехать, – объяснила Карла.

      – Как не подошёл? Как жаль! Надеюсь, он придёт в себя и вернётся. Мосье Робер был такой галантный, вежливый и щедрый. – На слове «щедрый» он пристальным взглядом впился в лицо Карлы, пытаясь подтвердить свои догадки.

      – Да, да, возможно. Я не знаю. Могу ли я сейчас забрать вещи, которые оставались в нашем… м-м, в номере мосье.

      – Ну конечно же, мадам. Они вот тут, мы все собрали и сложили в наше хранилище.

      Он