Детектив Даггерт: Фарфоровые куклы. Морган Стейси. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Морган Стейси
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9785449394057
Скачать книгу
препарата. Напомню, за несколько недель до гибели у обеих жертв диагностировали рак неизлечимой стадии. Исследования подтвердили эту информацию. Жить девушкам оставалось недолго. Тела после смерти подвергались тщательной обработке, тем самым убийца избавился от улик. Даже под ногтями не нашлось и песчинки. Следов постороннего ДНК не обнаружено. У меня все.

      – Благодарю вас, мистер Фергюсон. Не густо, – слегка приуныл начальник отдела.

      – Простите, мистер Ремс, – ответил доктор, испытывая неловкость.

      – Это не ваша вина, Фергюсон! Вы же их не убивали, старина! Не так ли? – Ремсу почему-то всегда казалось, что его шутки уместны и даже смешные.

      Будучи крайне интеллигентным и впечатлительным, Фергюсон не мог привыкнуть к подобным шуткам начальника отдела и принимал эту фамильярность весьма близко к сердцу.

      – Что нам скажут криминалисты? – переключился Ремс.

      Докладывал Филипп Лэнс, главный эксперт-криминалист, высокий человек 35 лет серьезного вида, с хмурым лбом, имевший за плечами опыт участия в нескольких раскрытых преступлениях, благодаря своей умелой работе с уликами. Лэнс был хорошим профессионалом, сдержанным и спокойным человеком. Всегда говорил монотонно и по существу:

      – Поскольку убийца тщательно избавляется от следов, перед тем как помещает жертву в патологоанатомические мешки, – как мы понимаем, чтобы не повредить грим, одежду и не оставить лишних улик, – выявить, непосредственно на телах жертв, следы, которые дали бы однозначные ответы, при первичном осмотре не удалось. Кроме следующего: на мешке, в котором оставили труп второй жертвы, мы обнаружили элементы коврового покрытия. Анализ содержания в ворсинках эфирных примесей краски и клея, относящихся к автомобильным лакокрасочным продукциям, дает возможность предположить, что это элементы обивки салона, микроскопические части которых прилипли к мешку. В остальном, к сожалению, мы имеем лишь всякую неинформативную мелочь, однако, продолжаем работать и тесно взаимодействуем с мистером Фергюсоном, – Лэнс посмотрел в сторону судмедэксперта, тот ответил учтивым кивком. – В случае обнаружения новых улик, незамедлительно проинформируем следствие. Анализ косметики ничего не дал: обычные тени, пудра, и прочее. Могло быть куплено в любом магазине. То же самое с одеждой.

      Присутствовавшие в зале внимательно записывали.

      – У меня все, начальник, – закончил криминалист.

      – Благодарю, Лэнс. Ваша очередь, Даггерт.

      Детектив с две секунды окинул усталыми глазами аудиторию и начал:

      – Добавить к вышесказанному нечего. Как ни прискорбно, убийца продолжит свою жатву. Мы должны его остановить, – последнюю фразу детектив произнес строго, громко и отчетливо. – Помните, ваши близкие могут оказаться в опасности. Жертвы никак не связаны между собой, в том числе по социальному статусу. Любая девушка или женщина, соответствующая