Кровь алая. Евгений Петрович Горохов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгений Петрович Горохов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Шпионские детективы
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
терактов 11.09.2001 года, доступ туристов в штаб-квартиру ЦРУ запрещён.

      28

      Кампус – университетские или институтские учебные здания.

      29

      …и не ездили на «колбасных» поездах в Москву – в 1970-80 годах в городах средней полосы России по талонам выдавались 400 грамм мяса или колбасы на человека, и 200 грамм сливочного масла. В Москве не было дефицита продовольственных продуктов, одежды и обуви. Жители регионов ездили в Москву за вещами и продуктами. Как правило, существовали прямые поезда, на которых провинциалы из своего города ездили в Москву. Такие поезда звались «колбасными».

      30

      …графитовое покрытие по технологиям «стелс» – данное покрытие делает самолёты невидимыми на радарах противника.

      31

      Коржаков, Сысковец и Барсуков – Коржаков Александр Васильевич, руководитель службы безопасности Президента РФ Ельцина Б.Н., Сысковец Олег Николаевич, первый заместитель премьер-министра РФ, курирующий блок силовых ведомств, Барсуков Михаил Иванович, директор ФСБ.

      32

      ГКО – государственные краткосрочные облигации.

      33

      Хадж – паломничество с посещением святых для каждого мусульманина мест в Мекке.

      34

      СОР – служба общей разведки Королевства Саудовская Аравия.

      35

      «Братья мусульмане» – террористическая организация, запрещённая в РФ.

      36

      Мухаджир – с арабского переводится «переселенец». В 1865 году по соглашению между Российской и Османской империями, часть чеченцев и других народов, недовольных русским правлением на Кавказе, были переселены на территорию Османской империи. Результатом этого переселение стало появление чеченских общин в Анатолии (Турция), Иордании, Сирии, Египте. Этих чеченцев звали мухаджирами. Террорист Хаттаб был этническим чеченцем, потомком тех самых мухаджиров.

      37

      ХАМАС – палестинское исламское движение.

      38

      Гашиш – арабское название анаши (марихуаны). Официальное название канабис – наркотическое средство, получаемое из конопли.

      39

      Керари – афганское блюдо: жареная козлятина с приправами, помидорами и перцем.

      40

      Слепой шейх – египетский богослов Омар-Абдель Рахман, изгнанный из Египта и осевший в США. В июле 1993 года он издал фетву (заключение даваемое муфтием) в которой он призывал к насилию против мирного населения США.

      41

      Король Фахд – король Саудовской Аравии Фахд ибн Абдул-Азиз ибн Абдурахман.

      42

      Овальный кабинет – кабинет Президентов США в Белом доме.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASwBLAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAiYBg4DASIAAhEBAxEB/8QAHgAAAQUBAQEBAQAAAAAAAAAABwMEBQYIAgEACQr/xABdEAABAwMDAgQFAwIDBgIDASEBAgMEAAURBhIhBzETIkFRCBQyYXEVI0KBkTNSoRYkQ2KxwXLRCRdTY4LhGCU0c5Ky8PF0s9JEosImJzU2OFRVZHaDkzdlhJS0o//EABwBAAMBAQEBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/EAEYRAAICAQMDAgQCCAQDBQgDAQABAhEhAxIxBAVBE1EGIjJhB3EUQlKBkaGxwSMzcuE1YtEVJTTC8BYXJDZDc7LxRFNUov/aAAwDAQACEQMRAD8A1jbb7Fu7e5tW0/5VHBpK7W4XBgpHcc0wf0e2lzxYJLTo7Enimrrl7th3OqDyR/kGa8JHWV5ic7Yb+ltaSlK1BIJFEfxUvt+dQKV+1DS/yJ1/mRlCM4lSVgk7avdthqTbkB7O8Cgg7m6ciXCG62M5IwDmgF1K6QmUl56GMSUZwFnvR/bfdZKUqB8P04qv64cWFMPMMLcWgcbRmiPJy6mjuMhxtFXKUXUJZIkNHbyO9M1x51plBt+O42sfyUggVqm3vxkueMbW8mR6kt8E0hqG1wNWRVNSLa4HBwFBGK2s8LX7a9QzmZElTQLjS1J/zJTxSjEZ6UgqaQVkdwBnijVZdNtxW3Icq3OrZOcYRUOzpKVpq+GTDguqhr4KNmTz3rJniz7M07KNpjSUu9yPHh7W3WvOUOcHj7UY9Iz25C22p7LrU5rncpOEnHalbfpgu3FFwtsVyKvjcHE4zRKYskW/RkqmNbZI/kkbaR7vRdE9F15JC2T0So6EqUC4BzipB5kOM7XASk9sVSbzAuOnEhyGC6hP0hIyRU/pO/zLtGUJLSm3EjupOKD6NKlgqertJmNukbT4aueKHTT0y0Sy620pTOc8JzRa17eZzMB2M1Gcd