– Скорее выводить будем за ухо, – Майлер широко улыбнулся. – Решено!
Майлер позвонил Грину:
– Какими боевыми силами вы располагаете?
– После того, что совершил адмирал Льюис – никакими!
– Грин, оставьте свои амбиции при себе, и ответьте на мой вопрос.
– Я уже ответил.
– Хорошо, я понял.
Майлер отключился, но тут же набрал другой номер:
– Эрнест, я считаю, что вашу организацию необходимо лишить лицензии, а до этого разорвать с вами контракт, погибших в Гвинее представить миру как омерзительных убийц-отморозков, а вас самих за организацию массовых расстрелов мирного населения посадить на электрический стул. Я достаточно ясно излагаю ваше возможное будущее?
– Боже, Майлер, что там опять случилось? – на той стороне Атлантики директору «Блэкуотера» Эрнесту Бринсу от всего услышанного стало плохо.
– Кто такой твой Грин, чтобы так красиво посылать меня?
– Старший группы.
– Мне нужен более адекватный человек, который способен работать при любых обстоятельствах.
– Сэр, через две минуты такой человек вам позвонит, и вы сможете поставить ему любую задачу. А он, в свою очередь, сможет ее выполнить.
– Эрнест, две минуты. Или сказка станет явью.
– Есть, сэр.
Майлер отключился, и устало посмотрел на Кевина.
– Никакой дисциплины… удивительно, как нам удается быть мировой державой?
– Не думаю, что у других ответственность на высоте, – отозвался резидент ЦРУ.
Не прошло и полутора минут, как телефон Майлера заполнил комнату своей трелью.
– Майлер, – сказал в трубку представитель администрации президента США.
– Сэр, меня зовут Рипс. Я готов выслушать боевую задачу.
– Сколько у вас человек?
– Всего осталось двадцать, из них боеспособных сотрудников – двенадцать. Есть пять «Хамви» и два легких вертолета.
– А где Грин?
– Только что мною он арестован.
– За что?
– За организацию убийств мирных жителей, сэр.
– Ясно. Слушайте сюда: вам необходимо срочно выдвинуться в район Лунги, где с вами встретится адмирал Льюис…
– Его нужно арестовать, или расстрелять на месте?
– Нет. Он поставит вам боевую задачу. Знайте, что о ходе ее выполнения я каждые полчаса докладываю лично президенту США.
– Есть, сэр! – дрожащим голосом сказала трубка.
– Выполняйте!
Глава 3
В Конакри самолет заходил на посадку при сильном боковом ветре, и Олег Нартов, глядя в иллюминатор, обоснованно опасался за благополучный исход, мысленно уговаривая командира воздушного судна уйти на второй заход – может, за время выполнения «коробочки», ветер утихнет. Но КВС был непреклонен, и твердой рукой держал «Boeing» в полосе мощных возмущений