A Reputed Changeling. Yonge Charlotte Mary. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Yonge Charlotte Mary
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Европейская старинная литература
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
“You have effected a mighty change in the poor boy, and I can well believe that he is as a son to you.”

      “Well, madam, yes—as sons go,” said the knight in a somewhat disappointing tone.

      She looked at him anxiously, and ventured to murmur a hope so very like an inquiry, and so full of solicitous hope, that it actually unlocked the envoy’s reserve, and he said, “Ah, madam, you have been the best mother that the poor youth has ever had!  I will speak freely to you, for should I fail in overcoming my brother’s prejudices, you will be able to do more for him than any one else, and I know you will be absolutely secret.”

      Mrs. Woodford sighed, with forebodings of not long being able to aid any one in this world, but still she listened with earnest interest and sympathy.

      “Yes, madam, you implanted in him that which yet may conquer his strange nature.  Your name is as it were a charm to conjure up his better spirit.”

      “Of course,” she said, “I never durst hope, that he could be tamed and under control all at once, but—” and she paused.

      “He has improved—vastly improved,” said the uncle.  “Indeed, when first I took him with me, while he was still weak, and moreover much overcome by sea-sickness, while all was strange to him, and he was relieved by not finding himself treated as an outcast, I verily thought him meeker than other urchins, and that the outcry against him was unmerited.  But no sooner had we got to Berlin, and while I was as yet too busy to provide either masters or occupations for my young gentleman, than he did indeed make me feel that I had charge of a young imp, and that if I did not watch the better, it might be a case of war with his Spanish Majesty.  For would you believe it, his envoy’s gardens joined ours, and what must my young master do, but sit atop of our wall, making grimaces at the dons and donnas as they paced the walks, and pelting them from time to time with walnuts.  Well, I was mindful of your counsel, and did not flog him, nor let my chaplain do so, though I know the good man’s fingers itched to be at him; but I reasoned with him on the harm he was doing me, and would you believe it, the poor lad burst into tears, and implored me to give him something to do, to save him from his own spirit.  I set him to write out and translate a long roll of Latin despatches sent up by that pedant Court in Hungary, and I declare to you I had no more trouble with him till next he was left idle.  I gave him tutors, and he studied with fervour, and made progress at which they were amazed.  He learnt the High Dutch faster than any other of my people, and could soon jabber away in it with the best of the Elector’s folk, and I began to think I had a nephew who would do me no small credit.  I sent him to perfect his studies at Leyden, but shall I confess it to you? it was to find that no master nor discipline could keep him out of the riotings and quarrels of the worse sort of students.  Nay, I found him laid by with a rapier thrust in the side from a duel, for no better cause than biting his thumb at a Scots law student in chapel, his apology being that to sit through a Dutch sermon drove him crazy.  ’Tis not that he is not trustworthy.  Find employment for the restless demon that is in him, and all is well with him; moreover, he is full of wit and humour, and beguiles a long journey or tedious evening at an inn better than any comrade I ever knew, extracting mirth from all around, even the very discomforts, and searching to the quick all that is to be seen.  But if left to himself, the restless demon that preys on him is sure to set him to something incalculable.  At Turin it set him to scraping acquaintance with a Capuchin friar, a dirty rogue whom I would have kept on the opposite side of the street.  That was his graver mood; but what more must he do, but borrow or steal, I know not how, the ghastly robes of the Confraternity of Death—the white garb and peaked cap with two holes for the eyes, wherewith men of all degrees disguise themselves while doing the pious work of bearing the dead to the grave.  None suspected him, for the disguise is complete, and a duke may walk unknown beside a water-carrier, bearing the corpse of a cobbler.  All would have been well, but that at the very brink of the grave the boy’s fiend—’tis his own word—impelled him to break forth into his wild “Ho! ho! ho!” with an eldritch shriek, and slipping out of his cerements, dash off headlong over the wall of the cemetery.  He was not followed.  I believe the poor body belonged to a fellow whose salvation was more than doubtful in spite of all the priests could do, and that the bearers really took him for the foul fiend.  It was not till a week or two after that the ring of his voice and laugh caused him to be recognised by one of the Duke of Savoy’s gentlemen, happily a prudent man, loth to cause a tumult against one of my suite, and he told me all privately in warning.  Ay, and when I spoke to Peregrine, I found him thoroughly penitent at having insulted the dead; he had been unhappy ever since, and had actually bestowed his last pocket-piece on the widow.  He made handsome apologies in good Italian, which he had picked up as fast as the German, to the gentleman, who promised that it should go no farther, and kept his word.  It was the solemnity, Peregrine assured me, that brought back all the intolerableness of the preachings at home, and awoke the same demon.”

      “How long ago was this, sir?”

      “About eighteen months.”

      “And has all been well since?”

      “Fairly well.  He has had fuller and more responsible work to do for me, his turn for languages making him a most valuable secretary; and in the French Court, really the most perilous of all to a young man’s virtue, he behaved himself well.  It is not debauchery that he has a taste for, but he must be doing something, and if wholesome occupations do not stay his appetite, he will be doing mischief.  He brought on himself a very serious rebuke from the Prince of Orange, churlishly and roughly given, I allow, but fully merited, for making grimaces at his acquaintance among the young officers at a military inspection.  Heaven help the lad if he be left with his father, whose most lively notion of innocent sport is scratching the heads of his hogs!”

      Nothing could be said in answer save earnest wishes that the knight might persuade his brother.  Mrs. Woodford wished her brother-in-law to go with him to add force to his remonstrance; but on the whole it was thought better to leave the family to themselves, Dr. Woodford only writing to Major Oakshott, as well as to the youth himself.

      The result was anxiously watched for, and in another week, earlier in the day than Mrs. Woodford was able to leave her room, Sir Peregrine’s horses stopped at the door, and as Anne ascertained by a peep from the window, he was only accompanied by his servants.

      “Yes,” he said to the Doctor in his vexation, “one would really think that by force of eating Southdown mutton my poor brother had acquired the brains of one of his own rams!  I declare ’tis a piteous sight to see a man resolute on ruining his son and breaking his own heart all for conscience sake!”

      “Say you so, sir!  I had hoped that the sight of what you have made of your nephew might have had some effect.”

      “All the effect it has produced is to make him more determined to take him from me.  The Hampshire mind abhors foreign breeding, and the old Cromwellian spirit thinks good manners sprung from the world, and wit from the Evil One!”

      “I can quite believe that Peregrine’s courtly airs are not welcomed here; I could see what our good neighbour, Sir Philip Archfield, thought of them; but whereas no power on earth could make the young gentleman a steady-going clownish youth after his father’s heart, methought he might prefer his present polish to impishness.”

      “So I told him, but I might as well have talked to the horse block.  It is his duty, quotha, to breed his heir up in godly simplicity!”

      “Simplicity is all very well to begin with, but once flown, it cannot be restored.”

      “And that is what my brother cannot see.  Well, my poor boy must be left to his fate.  There is no help for it, and all I can hope is that you, sir, and the ladies, will stand his friend, and do what may lie in your power to make him patient and render his life less intolerable.”

      “Indeed, sir, we will do what we can; I wish that I could hope that it would be of much service.”

      “My brother has more respect for your advice than perhaps you suppose; and to you, madam, the poor lad looks with earnest gratitude.  Nay, even his mother reaps the benefit of the respect with which you have inspired him.  Peregrine treats her with a gentleness and attention such as she never knew