Сердце воина. Джоанна Линдсей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоанна Линдсей
Издательство: АСТ
Серия: Лу-Сан-Тер
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2001
isbn: 978-5-17-111044-4
Скачать книгу
няньки. Кстати, что это такое?

      Бриттани вспыхнула:

      – Вы не знаете? То есть она не объяснила… не важно. Я просто шутила. Но что случилось с вашими деньгами? Растратили? Или вас кто-то ограбил?

      – Ни то ни другое. Валюта была мне ни к чему, пока не возникла необходимость искать помощи.

      Бриттани сосредоточенно наморщила нос и в конце концов догадалась:

      – Кредитные карточки, конечно! По какой-то причине вы не приравниваете их к деньгам! Ничего страшного: любой банк к вашим услугам.

      Судя по его виду, она с таким же успехом могла бы объясняться на древнегреческом, но парень, терпеливо выслушав Марту, развел руками:

      – Мне напомнили, что я не могу вернуться в свое место для сна до следующего восхода.

      – Восхода?

      После очередной подсказки из наушника парень вздохнул:

      – Многие называют это новым днем.

      – Завтра? – догадалась Бриттани. – Но почему?

      – Потому что меня отозвали на совершенно бесполезное совещание. Я превысил свой лимит на возвращение до конца этого восхода, – проворчал он.

      Бриттани, совершенно сбитая с толку, не обратила на его слова внимания. Ладно, ему и без того нелегко приходится. До чего же противно обращаться к переводчику за каждым словом! Бедняга! Должно быть, ему попался на редкость паршивый языковой курс, если составители не позаботились включить такие общепринятые понятия, как кредитки, отели и банки. Ничего себе определение отеля: место для сна!

      Она в который раз углубилась в свои мысли. Вероятно, он прибыл из страны, где население не слышало о подобных вещах. Основным средством передвижения там наверняка до сих пор остаются верблюды. Ей все же хотелось надеяться, что это не так.

      И тут до нее наконец дошло.

      – Погодите-ка, вы хотите сказать, что сегодня вам негде спать, но завтра все уладится?

      Он кивнул.

      – Боюсь даже представить, как такое возможно, – покачала головой Бриттани, – но, похоже, дело не в ошибке портье. Думаю, вы можете провести ночь на этом диване. Правда, моей подруге Джан это может не понравиться, особенно после переполоха, что вы тут наделали. А может, присмотревшись к вам поближе, она сменит гнев на милость. Мы ужинаем около шести. Ванная – через ту дверь, что позади вас. А пока почему бы вам не рассказать побольше о себе, чтобы я смогла получше понять, что здесь происходит и какой помощи вы от меня ожидаете? Кстати, наденьте-ка это. – Она подтолкнула к нему медальон. – Как бы мне ни пригодились деньги, вырученные за него, я все же не привыкла пользоваться доверчивостью иностранцев. Завтра мы найдем на него покупателя, вы получите деньги и заплатите мне пару тысяч, чтобы оплатить вынужденный отпуск, – заявила она и, опустившись на стул, подождала, пока неизвестная женщина проинструктирует Далдена. Вскоре он улыбнулся и заметил:

      – Мне сказали, что здесь в ходу настоящая еда. Не могу дождаться, когда разделю ее с тобой.

      Бриттани взорвалась смехом, решив, что скорее всего в переводчике нуждается не столько он, сколько его Марта.

      Глава