Автор: | Патрик Гейл |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | |
Жанр произведения: | Современная зарубежная литература |
Год издания: | 2015 |
isbn: | 978-5-04-096802-2 |
Автор: | Патрик Гейл |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | |
Жанр произведения: | Современная зарубежная литература |
Год издания: | 2015 |
isbn: | 978-5-04-096802-2 |
Примечания
1
Отсылка к словам Гамлета, акт II, сцена 2: «Я безумен только при норд-весте; если же ветер с юга, я ещё могу отличить сокола от цапли».
2
Этническая общность в Северной Америке.
3
Одна из старейших и самых известных британских публичных школ для мальчиков.
4
Район Лондона.
5
Буквально – Клубничная долина.
6
Пожалуйста (фр.).
7
Нечто особенное (фр.).
8
Вот и ты, Жоржетта (фр.).
9
Фешенебельный район Лондона.
10
Имеется в виду роман «Барчестерские башни» Антони Троллопа (1815–1882).
11
В кругу семьи (фр.).
12
Юридическое заведение в Лондоне, судя по всему, место работы братьев Уэллсов.
13
Эдуарда VII.
14
Один из самых распространённых типов лондонского просторечия.
15
Горацио Герберт Китченер (1850–1916) – британский военный деятель.
16
Роман Дюма.