Чарли Чан идет по следу (сборник). Эрл Дерр Биггерс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Дерр Биггерс
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Чарли Чан
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 1929
isbn: 978-617-12-5813-6, 978-617-12-4727-7, 978-617-12-5412-1, 978-617-12-5814-3
Скачать книгу
не знал об убийстве.

      – Почему Хонивуд дал тебе сто фунтов? Соврешь – арестую. Итак, отмотаем пленку назад. Ты поднялся на третий этаж с телеграммой и постучал в номер Дрейка. Дальше!

      – Дверь открылась, сэр.

      – Разумеется. Кто же ее отпер? Дрейк, вероятно?

      – Нет, сэр. Мистер Хонивуд, джентльмен, который жил в двадцать девятом номере. Я отдал ему телеграмму и сказал, что это для мистера Дрейка. Он прочитал ее и вернул мне. «Мистер Дрейк сейчас в двадцать девятом номере, – сообщил он. – Мы на ночь поменялись номерами».

      Дафф вздрогнул, не в силах скрыть волнения, но взял себя в руки и продолжил допрос.

      – Что было потом?

      – Я постучал в двадцать девятый номер, и через некоторое время дверь открыл мистер Дрейк в пижаме. Он взял телеграмму, поблагодарил меня и вручил чаевые. Я ушел. В семь утра меня вызвал мистер Хонивуд уже из своего номера. Когда я поднялся к нему, он попросил никому не говорить о ночном обмене комнатами и дал мне за молчание две пятидесятифунтовые бумажки. Без четверти восемь я обнаружил мистера Дрейка мертвым в его номере. Я был так напуган, сэр, что утратил способность соображать. В холле я встретил мистера Хонивуда. На нем лица не было. Я изумленно уставился на него, а он сказал: «Ты дал слово, Мартин. Клянусь, что я непричастен к убийству. Будешь держать язык за зубами, получишь еще денег».

      – И ты сдержал обещание, – строго произнес Дафф, – в ущерб следствию.

      – Простите, сэр. Меня никто не спрашивал о телеграмме. Я не думал, что это так важно, и я очень боялся. А дома жена сказала, что я остолоп.

      – Вот это верно. На будущее следуй ее советам. Ты хоть понимаешь, что натворил?

      Мартин побледнел.

      – Мне страшно, сэр! Что вы со мной сделаете?

      Дафф встал и нервно зашагал по кабинету, бросая на клерка суровые взгляды. Конечно, сыщик ни за что не признался бы Мартину, что тот помог ему в расследовании. Наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки!

      – Пока не знаю, – ответил Дафф. – Никому ни слова о нашем разговоре, ясно?

      – Да, сэр, я буду молчать как рыба.

      – Передай от меня благодарность своей жене и слушайся ее! – прикрикнул инспектор.

      Стояла глубокая ночь, когда Дафф вышел из отеля. Все-таки приятно, когда идет снег. Нет, погода в Англии не такая уж плохая, просто к ней нужно привыкнуть. «Дрейк ночевал в номере Хонивуда, – размышлял инспектор, медленно бредя по пустынной улице. – А утром Дрейка нашли мертвым в своей кровати. Значит, интуиция меня не обманула: убийство произошло не в двадцать восьмом номере». Дафф вдохнул полной грудью и воспрянул духом.

      Так, надо разобраться спокойно и по порядку. Утром Дрейка обнаружили в его постели. Кто перенес его туда? Хонивуд, без сомнения. Кто же задушил миллионера? Тоже Хонивуд? Стоп! Если этот деятель задумал убийство, то какого черта ему меняться с Дрейком комнатами? Может, это просто хитрость, ведь двери между их номерами легко открыть? Однако же Хонивуд украл ключ от номера, значит, хитрость отпадает. Допустим,