Ее последний вздох. Роберт Дугони. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роберт Дугони
Издательство: Эксмо
Серия: DETECTED. Тайна, покорившая мир
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-04-097882-3
Скачать книгу
бросил на нее взгляд.

      – Полезная информация.

* * *

      Кинс въехал на гостевую стоянку жилого комплекса Уиллоубрук в Редмонде, как раз когда Трейси закончила разговор со старшим диспетчером. Она звонила, чтобы сообщить, где они и что собираются делать: поговорить с подозреваемым. Выйдя из машины, она сразу почувствовала, что воздух как бы отяжелел от запаха дождя и мокрой земли: приближался ливень.

      – Который? – спросил Кинс, оглядывая полдюжины двухэтажных, обшитых деревом строений, типичных для пригородных комплексов Восточного района восьмидесятых.

      – Корпус Е, – ответила Трейси и показала пальцем. – Вон оно.

      Детективы вышли из-под навеса для автомобилей, поднялись на второй этаж и остановились на площадке. В каждой квартире работал телевизор. Они подошли к двери с номером 4, и Кинс несильно ударил в нее костяшками пальцев. Дверь отозвалась глухим стуком и дребезжанием ручки.

      – На совесть сработано, – съязвил он.

      Изнутри квартиры женский голос ответил по-испански. Кинс пожал плечами.

      – Я в школе испанский прогуливал.

      – Постучи еще, – посоветовала Трейси.

      Кинс постучал, ответ был тот же.

      – Это она нам кричит или просит кого-то в квартире, чтобы открыли дверь? – спросил он.

      – Не знаю. Я учила французский.

      – Наверное, часто на нем говоришь.

      – Oui[11]. Не чаще, чем ты на своем испанском.

      Кинс потянулся к двери в третий раз, когда она вдруг распахнулась. Крепко сбитая латиноамериканка держала на бедре девчушку, завернутую в канареечно-желтое банное полотенце.

      – Извините, – сказала Трейси. – У вас, похоже, и без нас хлопот полон рот.

      Женщина молча смотрела на нее, как в афишу коза, и Кроссуайт просто протянула ей свой значок.

      – Говорите по-английски?

      Женщина выпучила глаза.

      – Да.

      Трейси назвала себя и напарника, потом сказала:

      – Мы ищем Уолтера Гипсона. Он здесь живет?

      – Его сейчас нет. – У нее был сильный акцент.

      Трейси почувствовала, что ей на щеку упала капля дождя.

      – Вы его жена?

      Женщина сдула с лица прядку волос.

      – Да.

      – А где он?

      – Работает.

      Кинс поглядел на часы. Трейси не нужны были часы, чтобы понять – учитель средней школы не может быть на работе в такое время.

      – Где работает ваш муж? – спросила она.

      – В школе.

      – Он всегда работает так поздно?

      – Сегодня да, в колледже муниципалитета. – Она поглядела на небо. – Пожалуйста, моя девочка, ей холодно.

      – Когда вы ждете его домой? – спросила Трейси.

      Взгляд женщины устремился мимо них к стоянке. Какой-то мужчина в бейсболке, с рюкзаком на плече, постоял, глядя на них снизу вверх, потом вдруг повернулся и пошел назад, под навес, к машинам.

      Кинс шагнул к перилам.

      – Уолтер Гипсон? – крикнул он что было сил.

      Мужчина побежал.

      Кинс


<p>11</p>

Да (фр.).