Маг быстро шагал в сторону городской стены. Друзья едва за ним поспевали. Это нельзя было назвать бегством, но, тем не менее, они старались убраться отсюда поскорее.
Гул превратился в протяжный визг, словно что-то было разочаровано бегством людей. Над стеной, над тем местом, что они покинули несколько минут назад, поднялся столб черно-желтого дыма, и словно нехотя сполз в долину, растекаясь по земле, и становясь все более прозрачным.
В нос ударил едкий запах гари.
Маг ухмыльнулся:
– В былые времена они бы нас просто испепелили, но их время уходит.
Они пробрались через тот же проход, и вздохнули с облегчением, оказавшись за безопасными стенами.
– Мастер – отдышавшись, почтительно спросил Том – Так почему же Высшие оставили Город в покое?
Верин недобро улыбнулся.
– После падения эскалибура, его сила растеклась по всей нашей земле… По всему Городу. Но часть магии они не смогли подчинить себе, – он гордо вскинул голову – ту, которую подчинили мы.
У Крея голова пошла кругом. Он и раньше восхищался магами, но теперь это чувство переросло в нечто большее. Его семья не раз обращалась к ним для защиты дома и сада от злых сил, но он и представить себе не мог, от какого зла на самом деле они хранят Город!
– Крей – позвал волшебник – Если хочешь, я тебя обучу еще одному заклинанию. Чтобы не пришлось в следующий раз звать мастера Гарда.
Крей радостно кивнул, а Тому не оставалось ничего другого, кроме как попрощаться.
Всю ночь он размышлял об услышанном, так и не сумев уснуть. И был уверен, что Крей также ворочается в своей кровати, с нетерпением ожидая утра, чтобы обсудить все, что они узнали. И не ошибся. Едва разгорелся рассвет, как в дверь постучали. Том открыл дверь. На пороге стоял Крей с огромной корзиной, намного большей, чем та, в которой носил зелья Верину. Ткнув в нее пальцем, Том спросил:
– А почему пустая?
Воровато оглядевшись по сторонам, Крей шепотом ответил:
– Мы идем за стену.
Том совершенно не удивился желанию друга, его и самого тянуло еще раз наружу. За ночь страх полностью выветрился из его души, оставив там лишь любопытство. Но, видимо из-за недостатка сна, он не мог понять, судя по всему, очевидной вещи:
– А корзина зачем?
– Потом расскажу.
– Так ты же с ней в проход не пролезешь.
Крей задумчиво покосился на свою руку, и, лишь через мгновение сообразив что это шутка, бросил гневный взгляд на Тома.
Тот рассмеялся.
– Подожди, сейчас оденусь.
Друзья шли быстро, словно боялись опоздать.
– Так зачем корзина? – снова спросил Том.
Убедившись, что поблизости никого нет, Крей ответил.
– Видел лес?
Том пожал плечами.
– Деревья себе и деревья. Листьев нарвать хочешь?
Травник фыркнул, недовольный недогадливостью товарища.
– Вспомни