Черная Лилия. Тори Халимендис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тори Халимендис
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
перемешалось в груде на полу с рубашкой и брюками Клайва. На мне остались только чулки и туфли. Когда я взялась за подвязку, Клайв велел:

      – Не трогай.

      А потом подхватил меня под ягодицы и прижал к стене. Гладкая поверхность холодила спину, но остудить жар внутри эта прохлада не могла. Против ожидания, Клайв не ворвался сразу в мое тело, а принялся дразнить меня легкими, почти невесомыми поцелуями.

      – Не могу больше, – простонала я.

      Только тогда он вошел в меня, а я ахнула, почувствовав себя полностью заполненной. И это показалось таким правильным, таким замечательным: здесь, сейчас, с этим мужчиной. Клайв двигался размеренными толчками, а я цеплялась за его плечи, скрестив ноги у него за спиной. Никогда прежде мне не было так хорошо, я даже не представляла, что близость с мужчиной способна принести такое наслаждение, жидким огнем разливающееся по венам, скручивающее все тело в узел и взрывающееся фейерверком перед глазами.

      А потом, когда Клайв поддерживал меня, не позволяя упасть, я внезапно почувствовала, как мое тело наливается новой, неизведанной прежде силой. Я вытянула руку – и с кончиков пальцев слетели голубые искры. Но это не испугало меня, а заставило радостно рассмеяться, откинув голову и прижавшись грудью к груди Клайва.

      – Видишь?

      – Тебе нужна была сила, – пояснил он. – И я поделился с тобой.

      Его слова вызвали воспоминания о темном мобиле, о Сандерсе, задиравшем подол моего платья, шарившем руками по моему телу. Радость схлынула, оставив острое чувство стыда.

      – Пусти меня, – тихо попросила я.

      Не поднимая взгляда, я поспешно натянула на себя платье и предложила:

      – Давай забудем. Сделаем вид, что ничего не было. Хорошо?

      Клайв одеваться не торопился. Он подошел к столику с напитками, разлил по бокалам бренди цвета темного янтаря. Я поймала себя на том, что беззастенчиво разглядываю обнаженную мужскую фигуру, и отвела взгляд.

      – Возьми, – мягко произнес Клайв и протянул мне бокал.

      Я отхлебнула обжигающую жидкость и поморщилась.

      – Распорядиться, чтобы принесли ужин?

      – Нет, не надо. Оденься, пожалуйста. Ты меня смущаешь.

      Клайв скептически хмыкнул, но натянул брюки и рубашку, не озаботившись носками и бельем. Теперь я разглядывала его босые ступни, удивительно правильной формы для мужских. Поднять взгляд и посмотреть ему в лицо все еще было стыдно. Что он обо мне подумал? Впрочем, вполне понятно, что именно.

      – Твой дар все-таки взломал печать и прорвался наружу, правильно?

      Я молча кивнула. Клайв вздохнул, подошел ко мне и привлек к себе.

      – Лайза, то, что произошло между нами, было прекрасно. Удивительно. Замечательно. И я не понимаю, почему ты казнишь себя.

      – Это все из-за дара, – пробормотала я. – Я даже не подумала о твоих чувствах. Дьявол, да я даже не знаю, женат ты или нет! Мне было наплевать!

      – Я не женат, – пояснил Клайв. – Более того, не связан никакими обязательствами. И еще, Лайза… Нас ведь с