Автор: | П. М. Сладкопевцев |
Издательство: | Сибирская Благозвонница |
Серия: | |
Жанр произведения: | Религиоведение |
Год издания: | 1896 |
isbn: | 978-5-906853-12-7 |
Автор: | П. М. Сладкопевцев |
Издательство: | Сибирская Благозвонница |
Серия: | |
Жанр произведения: | Религиоведение |
Год издания: | 1896 |
isbn: | 978-5-906853-12-7 |
Примечания
1
Юдоль плача (долина плача) иногда отождествляется с Кедронской долиной под Иерусалимом, где расположены обширные кладбища. – Примеч. ред.
2
Созомен. Церковная история. III, 14.
3
Созомен. Церковная история. VI, 32.
4
Сверхзаконными называются такие подвиги, которые не предписываются уставом [т. е. законом] иноческой жизни или которые выходят за пределы его предписаний.
5
Такие отшельники называются восками; в переводе с греческого это слово значит «пасущиеся».
6
Евагрий. Церковная история. I, 21.
7
Жизнь и дела святого Евфимия Великого // Христианское чтение. 1824. Ч. 15. С. 89–93.
8
Лавра – слово греческое. Λαυρα значит, собственно, то же, что греческое слово ρύμη – общественная, открытая дорога, потом переулок.
9
Кирилл Скифопольский, прп. Житие преподобного Саввы Освященного, 7.
10
Халиф (араб.) – в ряде стран мусульманского Востока титул верховного правителя. – Примеч. ред.
11
См.: Theophan. Chronographia. А. М. 6302, Р. Х. 802.
12
См.: Житье и хожение Даниила, Руськыя земли игумена: 1106–1108 гг. // Православный Палестинский сборник. 1883. Т. 1. Вып. 3; 1885. Т. 3. Вып. 3 (9) (далее – Житье и хожение игумена Даниила).
13
Римская миля равна 1 версте и 194 саженям. [Верста – старая русская мера длины, равная 1,06 км; сажень – 2,13 м. – Примеч. ред.]
14
Современное название: ивр. Нахаль Прат, араб. Вади эль-Кельт. – Примеч. ред.
15
То есть река и ущелье. – Примеч. ред.
16
См.: Муравьев А. Письма с Востока в 1849–1850 годах. Ч. 2. СПб., 1851. С. 196 (далее – Муравьев. Письма с Востока). В древности было другое место, носившее имя Фаран, – на Синайском полуострове, к северу от горы Синай. Филарет, архиепископ Черниговский, помещая лавру Харитона на Синайском полуострове, очевидно, ошибается. См. также: Иоанн Мосх, блж. Луг духовный, 41, примеч.; Леонид (Кавелин), архим. Старый Иерусалим и его окрестности. Из записок инока-паломника. М., 1873. С. 402–414 (далее – Леонид (Кавелин), архим. Старый Иерусалим и его окрестности); Zeitschrift des Deutschen Palästina – Vereins. Вd. 3. S. 6, 11.
17
См.: Муравьев А. История святого града Иерусалима от времен апостольских и до наших. Ч. 1–2. СПб., 1844. Ч. 1. С. 331 (далее – Муравьев. История святого града Иерусалима).
18
См.: Муравьев. История святого града Иерусалима. С. 340; Theophan. Chronographia. А. М. 6302, Р. Х. 802.
19
Здесь: хранилище для воды. – Примеч. ред.
20
Леонид (Кавелин), архим. Старый Иерусалим и его окрестности.