Синий лабиринт. Линкольн Чайлд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Линкольн Чайлд
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Пендергаст
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-389-15811-5
Скачать книгу
Шекспир. Буря. Акт V, сцена 1. Перевод М. Донского.

      3

      Пои – традиционное гавайское блюдо; калуа – метод приготовления еды по-гавайски в земляной печке; опихи – моллюски; гаупия – десерт из кокосового молока.

      4

      Таксономия – общая теория классификации и систематизации сложных систем в различных областях знаний: в биологии, лингвистике, географии, программировании.

      5

      Плеохроизм – способность некоторых кристаллов приобретать различную окраску в зависимости от освещения.

      6

      Пейнит – очень редкий минерал, получивший название в честь своего первооткрывателя, британского минералога Артура Пейна.

      7

      «Дакота» – известное элитное жилое здание, находящееся на Манхэттене в Нью-Йорке.

      8

      Лэнгли – название населенного пункта, где расположена штаб-квартира ЦРУ.

      9

      Рюккерс – династия фламандских мастеров клавишных инструментов в конце XVI–XVII веке.

      10

      На расстоянии (фр.).

      11

      Готтентоты – этническая общность на юге Африки. Ныне населяют Южную и Центральную Намибию.

      12

      Капская колония (от голландского Kaap de Goede Hoop – мыс Доброй Надежды) – первая голландская переселенческая колония в Южной Африке (впоследствии город переименован в Кейптаун). Восточный Грикваланд – территория на северо-востоке Капского региона ЮАР.

      13

      Пограничные («кафрские») войны – установившееся в исторической литературе название войн между южноафриканскими кафрами и Капской колонией.

      14

      Уан-Полис-Плаза – штаб-квартира департамента полиции Нью-Йорка.

      15

      Солтон-Си – соленое озеро на юге штата Калифорния. Анза-Боррего – национальный парк на границе США и Мексики. Джошуа-Три – национальный парк в юго-восточной части Калифорнии (парк обязан названием юкке коротколистной, или дереву Джошуа (Joshua tree)).

      16

      Культура анасази, или предки пуэбло, – доисторическая индейская культура, существовавшая на территории современного юго-запада США.

      17

      Кокопелли – одно из божеств плодородия, обычно изображаемое в виде сгорбленного человека, играющего на флейте; почитается многими индейскими народами на юго-востоке США.

      18

      Заповедник назван по имени Сальваторе Филлиппа Сонни Боно, американского певца и продюсера, мэра города Палм-Спрингс.

      19

      Так у автора. – Примеч. ред.

      20

      «Крысиная стая» – команда деятелей американского шоу-бизнеса 1950–1960-х годов, неформальным лидером которой был Хамфри Богарт. В команду входили Лорен Бэколл, Фрэнк Синатра, Сэмми Дэвис, Эррол Флинн, Кэри Грант и др.

      21

      Фрэнк Костелло – американский мафиозо итальянского