– Джерри, я так рада твоему звонку. Он с этой коровой?
– К твоему сведению – мы расстались с ней возле ее дома через двадцать минут после твоего ухода.
– Но сейчас очень поздно. Что вы делали все это время? Почему ты не позвонил мне раньше? Я не могла заснуть.
– Мы прошлись пешком, затем посидели в баре. После этого поднялись к нему домой и выпили еще. Он покормил воробья. Когда я уходил, Робин восхищался сообразительностью птенца.
Аманда вздохнула с облегчением:
– О Джерри! Я могу позвонить ему?
– Нет, Аманда, возьми себя в руки. Подожди некоторое время.
– Ты прав. Я постараюсь. Легко вести себя нужным образом, когда сердце холодно. Другое дело, когда любишь. Я никого прежде не любила. Я влюблена в него, Джерри.
– Он не должен это знать.
Она засмеялась через силу.
– Как странно. Любить кого-то и быть вынужденной скрывать это. Ты мужчина, Джерри. Твоя жена не выдавала своих чувств? Так она добилась тебя?
Он засмеялся:
– Мэри не была известной фотомоделью, а я – не Робин Стоун. И если я не вернусь сегодня домой, я могу остаться без жены. Спокойной ночи, милая.
Глава 8
Робин проснулся в семь часов утра. Он чувствовал себя прекрасно. Благодаря каким-то загадочным особенностям своего организма Робин вообще не знал, что такое похмелье. Он боялся, что когда-нибудь это чудо кончится и он проснется утром в ужасном состоянии. Робин подошел к холодильнику и налил себе апельсинового сока. Затем взял кусочек хлеба и открыл дверцу клетки. Воробей лежал на боку с открытыми глазами. Он был мертв. Робин взял птаху и положил ее на свою ладонь.
– Ты ни на что не жаловался, бедняга, – сказал Робин. – Ты мне нравишься.
Он надел слаксы и футболку. Положил птичку в целлофановый пакет, вышел из дома и направился к реке.
– Океан – это все, что я могу тебе предложить, Сэм.
По реке медленно плыла старая серая баржа. Робин бросил пакет в воду. Он закачался на волнах, расходившихся от баржи.
– Мне жаль, что ты умер. Зато по тебе искренне скорбит хотя бы один человек. Такое выпадает на долю далеко не каждого усопшего.
Робин подождал, пока пакет не скрылся из виду. Затем зашагал обратно.
Дома он встал под холодный душ. Когда Робин завернул кран, он услышал телефонный звонок. Обмотав бедра полотенцем, мокрый Робин подошел к аппарату и снял трубку.
– Я тебя разбудила?
Это была Аманда.
– У меня сегодня утром съемки. Я хотела услышать твой голос до ухода.
Он поискал сигареты.
– Робин, ты меня слышишь?
– Да.
Он посмотрел на стол. Спички валялись на полу.
– Извини меня за вчерашний вечер.
– А что вчера случилось?
– Ну, я ушла. Просто эта девушка мне ужасно не понравилась, и я очень устала…
– Это