"See what Santa Claus left for me; but I think he might have given me one thing besides."
His mother opened the roll. It was a list of all the errands Bertie had been asked to do for six months. At the end of all was written, in staring capitals, "I FORGOT."
Bertie wept for an hour. Then his mother told him they were all going to grandpa's. For the first time he would see a Christmas-tree. Perhaps something might be growing there for him.
It was very strange to Bertie, but on grandpa's tree he found everything he had written on his list. Was he cured of his bad habit? Not all at once; but when his mother saw that he was particularly heedless she would say, "Remember, Santa Claus does not forget."
THE FAIRY CHRISTMAS
It was Christmas Day, and Toddy and Tita were alone. Papa and mamma had gone out West to see their big boy who was ill. They had promised to be home for Christmas, but a big snow had blocked the railroad track, and nurse was afraid the train would be delayed until the day after Christmas. What a dull Christmas for two little girls, all alone in the great city house, with only the servants! They felt so lonely that nurse let them play in the big drawing-room instead of in the nursery, so they arranged all the chairs in a row, and pretended it was a snowed-up train. Tita was the conductor, and Toddy was the passengers. Just as they were in the midst of it, they heard music in the street, and, running to the window, they saw a little boy outside, singing and beating a tambourine.
"Why," said Tita, "his feet are all bare!"
"Dess he hanged up bofe stockin's an' his shoes, too," said Toddy.
"Let's open the window and ask him."
But the great window was too high to reach, so they took papa's cane and pushed it tip. The little boy smiled, but they could not hear what he said, so they told him to come in, and ran to open the big front door. He was a little frightened at first, but the carpet felt warm to his poor bare feet.
He told them that his name was Guido, and that he had come from Italy, which is a much warmer country than ours, and that he was very poor, so poor that he had no shoes, and had to go singing from house to house for a few pennies to get some dinner. And he was so hungry.
"Poor little boy!" said Tita. "Our mamma is away, and we're having a pretty sad Christmas, but we'll try to make it nice for you."
So they played games, and Guido sang to them. Then the folding doors rolled back, and there was the dining-room and the table all set, and Thomas, the black waiter, smiling, just as if it had been a big dinner party instead of two very little girls. Nurse said: "Well, I never!" when she saw Guido, but she felt so sorry for the lonely little girls that she let him come to the table. And such a dinner as he ate! He had never had one like it before. "It is a fairy tale," he said.
Just as dessert came on, the door opened and in rushed mamma and papa; the train had gotten in, after all. They were so glad to see their darlings happy instead of moping that they gave them each some extra kisses. You may be sure little Guido never went hungry and barefoot after that. Long afterward he would say: "That was a fairy Christmas!"
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.