LAMARTINE'S NEW ROMANCE
The great poet of affairs, philosophy, and sentiment, before leaving the scenes of his triumphs and misfortunes for his present visit to the East, confided to the proprietors of Le Constitutionel a new chapter of his romanticized memoirs to be published in the feuilleton of that journal, under the name of "Genevieve." This work, which promises to surpass in attractive interest anything Lamartine has given to the public in many years, will be translated as rapidly as the advanced sheets of it are received here, by Mr. Fayette Robinson, whose thorough apprehension and enjoyment of the nicest delicacies of the French language, and free and manly style of English, qualify him to do the fullest justice to such an author and subject. His version of "Genevieve" will be issued, upon its completion, by the publishers of The International. We give a specimen of its quality in the following characteristic description, of Marseilles, premising that the work is dedicated to "Mlle. Reine-Garde, seamstress, and formerly a servant, at Aix, in Provence."
"Before I commence with the history of Genevieve, this series of stories and dialogues used by country people, it is necessary to define the spirit which animated their composition and to tell why they were written. I must also tell why I dedicate this first story to Mlle. Reine-Garde, seamstress and servant at Aix in Provence. This is the reason.
"I had passed a portion of the summer of 1846 at that Smyrna of France, called Marseilles, that city, the commercial activity of which has become the chief ladder of national enterprise, and the general rendezvous, of those steam caravans of the West, our railroads; a city the Attic taste of which justifies it in assuming to itself all the intellectual cultivation, like the Asiatic Smyrna, inherent in the memory of great poets. I lived outside of the city, the heat of which was too great for an invalid, in one of those villas formerly called bastides, so contrived as to enable the occupants during the calmness of a summer evening—and no people in the world love nature so well—to watch the white sails and look on the motion of the southern breeze. Never did any other people imbibe more of the spirit of poetry than does that of Marseilles. So much does climate do for it.
"The garden of the little villa in which I dwelt opened by a gateway to the sandy shore of the sea. Between it and the water was a long avenue of plane trees, behind the mountain of Notre Dame de la Garde, and almost touching the little lily-bordered stream which surrounded the beautiful park and villa of the Borelli. We heard at our windows every motion of the sea as it tossed on its couch and pillow of sand, and when the garden gate was opened, the sea foam reached almost the wall of the house, and seemed to withdraw so gradually as if to deceive and laugh at any hand which would seek to bedew itself with its moisture. I thus passed hour after hour seated on a huge stone beneath a fig-tree, looking on that mingling of light and motion which we call the Sea. From time to time the sail of a fisherman's boat, or the smoke which hung like drapery above the pipe of a steamer, rose above the chord of the arc which formed the gulf, and afforded a relief to the monotony of the horizon.
"On working days, this vista was almost a desert, but when Sunday came, it was made lively by groups of sailors, rich and idle citizens, and whole families of mercantile men who came to bathe or rest themselves, there enjoying the luxury both of the shade and of the sea. The mingled murmur of the voices both of men, women and children, enchanted with sunlight and with repose, united with the babbling of the waves which seemed to fall on the shore light and elastic as sheets of steel. Many boats either by sails or oars, were wafted around the extremity of Cape Notre-Dame de la Garde, with its heavy grove of shadowy pines; as they crossed the gulf, they touched the very margin of the water, to be able to reach the opposite bank. Even the palpitations of the sail were audible, the cadence of the oars, conversation, song, the laughter of the merry flower and orange-girls of Marseilles, those true daughters of the gulf, so passionately fond of the wave, and devoted to the luxury of wild sports with their native element were heard.
"With the exception of the patriarchal family of the Rostand, that great house of ship-owners, which linked Smyrna, Athens, Syria and Egypt to France by their various enterprises, and to whom I had been indebted for all the pleasures of my first voyage to the East; with the exception of M. Miege, the general agent of all our maritime diplomacy in the Mediterranean, with the exception of Joseph Autran, that oriental poet who refuses to quit his native region because he prefers his natural elements to glory, I knew but few persons at Marseilles. I wished to make no acquaintances and sought isolation and leisure, leisure and study. I wrote the history of one revolution, without a suspicion that the spirit of another convulsion looked over my shoulder, hurrying me from the half finished page, to participate not with the pen, but manually, in another of the great Dramas of France.
"Marseilles is however hospitable as its sea, its port, and its climate. A beautiful nature there expands the heart. Where heaven smiles man also is tempted to be mirthful. Scarcely had I fixed myself in the faubourg, when the men of letters, of politics,—the merchants who had proposed great objects to themselves, and who entertained extended views; the youth, in the ears of whom yet dwelt the echoes of my old poems; the men who lived by the labor of their own hands, many of whom however write, study, sing, and make verses, come to my retreat, bringing with them, however, that delicate reserve which is the modesty and grace of hospitality. I received pleasure without any annoyances from this hospitality and attention. I devoted my mornings to study, my days to solitude and to the sea, my evenings to a small number of unknown friends, who came from the city to speak to me of travels, literature, and commerce.
"Commerce at Marseilles is not a matter of paltry traffic, or trifling parsimony and retrenchments of capital. Marseilles looks on all questions of commerce as a dilation and expansion of French capital, and of the raw material exported and imported from Europe and Asia. Commerce at Marseilles is a lucrative diplomacy, at the same time, both local and national. Patriotism animates its enterprises, honor floats