The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке. Артур Конан Дойл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Артур Конан Дойл
Издательство: КАРО
Серия: Classical literature (Каро)
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 2017
isbn: 978-5-9925-1178-9
Скачать книгу
much for thy spiritual punishment,” he cried. “But it is to the grosser feelings that we must turn in such natures as thine, and as thou art no longer under the shield of holy Church there is the less difficulty. Ho there! lay-brothers – Francis, Naomi, Joseph – seize him and bind his arms! Drag him forth, and let the foresters and the porters scourge him from the precincts!”

      As these three brothers advanced towards him to carry out the Abbot’s direction the smile faded from the novice’s face, and he glanced right and left with his fierce brown eyes, like a bull at a baiting. Then, with a sudden deep-chested shout, he tore up the heavy oaken prie-Dieu, and poised it to strike, taking two steps backward the while, that none might take him at a vantage[15].

      “By the black rood of Waltham!” he roared, “if any knave among you lays a finger-end upon the edge of my gown, I will crush his skull like a filbert!” With his thick knotted arms, his thundering voice, and his bristle of red hair, there was something so repellent in the man that the three brothers flew back at the very glare of him; and the two rows of white monks strained away from him like poplars in a tempest. The Abbot only sprang forward with shining eyes; but the chancellor and the master hung upon either arm and wrested him back out of danger’s way.

      “He is possessed of a devil!” they shouted. “Run, brother Ambrose, brother Joachim! Call Hugh of the Mill, and Woodman Wat, and Raoul with his arbalest and bolts. Tell them that we are in fear of our lives! Run, run! for the love of the Virgin!”

      But the novice was a strategist as well as a man of action. Springing forward, he hurled his unwieldy weapon at brother Ambrose, and, as desk and monk clattered on to the floor together, he sprang through the open door and down the winding stair. Sleepy old brother Athanasius, at the porter’s cell, had a fleeting vision of twinkling feet and flying skirts; but before he had time to rub his eyes the recreant had passed the lodge, and was speeding as fast as his sandals could patter along the Lyndhurst road.

      Chapter II

      How Alleyne Edricson Came out into the World

      Never had the peaceful atmosphere of the old Cistercian house been so rudely ruffled. Never had there been insurrection so sudden, so short, and so successful. Yet the Abbot Berghersh was a man of too firm a grain to allow one bold outbreak to imperil the settled order of his great household. In a few hot and bitter words, he compared their false brother’s exit to the expulsion of our first parents from the garden, and more than hinted that unless a reformation occurred some others of the community might find themselves in the same evil and perilous case. Having thus pointed the moral and reduced his flock to a fitting state of docility, he dismissed them once more to their labours and withdrew himself to his own private chamber, there to seek spiritual aid in the discharge of the duties of his high office.

      The Abbot was still on his knees, when a gentle tapping at the door of his cell broke in upon his orisons. Rising in no very good humour at the interruption[16], he gave the word to enter; but his look of impatience softened down into a pleasant and paternal smile as his eyes fell upon his visitor.

      He was a thin-faced, yellow-haired youth, rather above the middle size, comely and well-shapen, with straight lithe figure and eager boyish features. His clear, pensive grey eyes, and quick, delicate expression, spoke of a nature which had unfolded far from the boisterous joys and sorrows of the world. Yet there was a set of the mouth and a prominence of the chin which relieved him of any trace of effeminacy. Impulsive he might be, enthusiastic, sensitive, with something sympathetic and adaptive in his disposition; but an observer of nature’s tokens would have confidently pledged himself that there was native firmness and strength underlying his gentle, monk-bred ways.

      The youth was not clad in monastic garb, but in lay attire, though his jerkin, cloak, and hose were all of a sombre hue, as befitted one who dwelt in sacred precincts. A broad leather strap hanging from his shoulder supported a scrip or satchel such as travellers were wont to carry. In one hand he grasped a thick staff pointed and shod with metal, while in the other he held his coif[17] or bonnet, which bore in its front a broad pewter medal stamped with the image of Our Lady of Rocamadour.

      “Art ready, then, fair son?” said the Abbot. “This is indeed a day of comings and of goings. It is strange that in one twelve hours the Abbey should have cast off its foulest weed, and should now lose what we are fain to look upon as our choicest blossom.”

      “You speak too kindly, father,” the youth answered. “If I had my will I should never go forth, but should end my days here in Beaulieu. It hath been my home as far back as my mind can carry me, and it is a sore thing for me to have to leave it.”

      “Life brings many a cross,” said the Abbot gently. “Who is without them? Your going forth is a grief to us as well as to yourself. But there is no help. I had given my foreword and sacred promise to your father, Edric the Franklin, that at the age of twenty you should be sent out into the world to see for yourself how you liked the savour of it. Seat thee upon the settle, Alleyne, for you may need rest ere long.”

      The youth sat down as directed, but reluctantly and with diffidence. The Abbot stood by the narrow window, and his long black shadow fell slantwise across the rush-strewn floor.

      “Twenty years ago,” he said, “your father, the Franklin of Minstead, died, leaving to the Abbey three hides[18] of rich land in the hundred of Malwood, and leaving to us also his infant son on condition that we should rear him until he came to man’s estate. This he did partly because your mother was dead, and partly because your elder brother, now Socman[19] of Minstead, had already given sign of that fierce and rude nature which would make him no fit companion for you. It was his desire and request, however, that you should not remain in the cloisters, but should at a ripe age return into the world.”

      “But, father,” interrupted the young man, “it is surely true that I am already advanced several degrees in clerkship?”

      “Yes, fair son, but not so far as to bar you from the garb you now wear or the life which you must now lead. You have been porter?”

      “Yes, father.”

      “Exorcist?”

      “Yes, father.”

      “Reader?”

      “Yes, father.”

      “Acolyte?”

      “Yes, father.”

      “But have sworn no vow of constancy or chastity?”

      “No, father.”

      “Then you are free to follow a worldly life. But let me hear, ere you start, what gifts you take away with you from Beaulieu. Some I already know. There is the playing of the citole and the rebec. Our choir will be dumb without you. You carve too?”

      The youth’s pale face flushed with the pride of the skilled workman. “Yes, holy father,” he answered. “Thanks to good brother Bartholomew, I carve in wood and in ivory and can do something also in silver and in bronze. From brother Francis I have learned to paint on vellum, on glass, and on metal, with a knowledge of those pigments and essences which can preserve the colour against damp or a biting air. Brother Luke hath given me some skill in damask work, and in the enamelling of shrines, tabernacles, diptychs and triptychs. For the rest, I know a little of the making of covers, the cutting of precious stones, and the fashioning of instruments.”

      “A goodly list, truly,” cried the superior with a smile. “What clerk of Cambrig or of Oxenford could say as much? But of thy reading – hast not so much to show there, I fear?”

      “No, father, it hath been slight enough. Yet, thanks to our good chancellor, I am not wholly unlettered. I have read Ockham, Bradwardine, and other of the schoolmen, together with the learned Duns Scotus and the book of the holy Aquinas[20].”

      “But of the things of this world, what have you gathered from your


<p>15</p>

that none might take him at a vantage – (уст.) чтобы никто не застал его врасплох

<p>16</p>

in no very good humour at the interruption – (уст.) недовольный тем, что его прервали

<p>17</p>

coif – (фр.) головной убор, сделанный из кожи, покрытой металлическими пластинами

<p>18</p>

three hides – (уст.) три надела земли по 120 акров

<p>19</p>

Socman – (уст.) владелец недвижимого имущества

<p>20</p>

the holy Aquinas – святой Фома Аквинский (1225− 1274), итальянский философ, схоласт, основной теолог Римской католической церкви