–Рада познакомиться с вами, кузина, – проговорила Валери с ярким акцентом, хотя Катрин не могла бы сказать, с каким, – я еще только учу французский, поэтому простите мне ошибки, – она улыбнулась, – я очень быстро научусь говорить правильно, вот увидите.
Катрин, которая не слышала особых ошибок в ее речи, кроме неправильно выговариваемых звуков, тоже улыбнулась:
–Вы прекрасно говорите, – сказала она, – и я очень рада видеть вас в нашем замке. Надеюсь, вы останетесь погостить у нас на какое-то время.
Как выяснилось на следующий день, мадемуазель Валери на самом деле рассчитывала на их гостеприимство. Филипп сообщил, что он вынужден оставить сестру на попечение ее дяди вплоть до своего возвращения из Парижа, а потом они планировали отправиться к себе на родину. Правда, где располагалась эта родина Катрин так и не поняла. Но ее порадовало, что Филипп рассчитывал оставаться в Париже около полугода, обещал навещать сестру как можно чаще, и надеялся, что ей будет хорошо и удобно среди членов ее родной семьи. Филипп сделал ударение на слове «родной» от чего, Катрин заметила, Валери скорчила ему рожицу.
Новая кузина настораживала Катрин. Ее манеры были безупречны, но в то же время Валери казалась слишком фамильярной. Нет, она не сказала ни одного невежливого слова, не сделала ни одного неверного жеста, но… да, глаза. Она смотрела на людей слишком открыто и любопытно, от чего тем казалось, что девушка что-то о них знает такое, чего не знали они сами. И ее вежливое обращение казалось насмешкой, будто она смеялась, задавая вопросы, на которые несомненно знала ответы. Да и двигалась она слишком свободно, не смотря на то, что соблюдала все правила этикета и вела себя идеально, ее движения были слишком точны и уверенны.
Первое время Катрин думала, что она легко подружится с кузиной, но к вечеру поняла, что, возможно, переоценила свои способности и они не станут подругами никогда. Валери все больше держалась около Филиппа, либо сидела с бароном де Шатори, а на Катрин внимания практически не обращала. Вечером, когда появился Жак и был представлен кузенам, Валери стала уделять внимание и ему. Всем, кроме Катрин. Это было весьма обидно и несправедливо. Ведь Катрин так нуждалась в сестре, с которой могла бы делить секреты. Катрин в конце концов села за клавесин и сыграла несколько веселых мелодий.
–Вы тоже играете, Валери? – Жак подошел к клавесину и стал листать ноты, – сыграйте нам что-нибудь из того, что вы любите.
Валери улыбнулась. Открыто и заразительно, от чего на ее щеках появились миленькие ямочки:
–Мне придется разочаровать вас, кузен. Я совсем не умею играть. И даже не знаю нот.
Жак, казалось, на самом деле был удивлен:
–Как же так? – проговорил он, – ведь все женщины умеют играть. Это входит в их образование. Латынь, испанский и игра на клавесине