– Чей взлетит выше, тот в семье и будет главный, – сообщил дедушка.
Невеста и жених взяли в руки белоснежных голубей – ручных и послушных. Я почему-то засмотрелась на них.
– Тоже хочешь? – раздался над ухом голос Клоуна. – На обратном пути можем их запустить.
– Чтобы твой голубь мне на голову нагадил? – усмехнулась я. – Нет уж, спасибо. И вообще, бюджет у нас теперь общий. Будем рационально его использовать. Никаких голубей.
Клоун хотел мне ответить какой-то колкостью, но у него зазвонил телефон. И мы остановились около лестницы. Пока он разговаривал, я разглядывала людей и нарядные машины. Всюду царила праздничная торжественная атмосфера. Почему-то мне хотелось улыбаться, но я сдерживала себя – вдруг Клоун подумает, что я улыбаюсь ему. Он не переживет этого факта. А мне еще замуж выйти за него нужно!
Чьи-то подружки невесты, одетые в одинаковые лавандовые платья, заметили нас и, косясь на моего женишка, стали о чем-то перешептываться, не забывая кидать ему многозначительные улыбочки. Клоун закончил разговор, вернул им эти улыбочки, и теперь они стали бросать на него жадные взгляды.
– Наверное, они думают, что я заставила тебя жениться под дулом пистолета. Угрозами, – хихикнула я.
– Люди всегда рассуждают в понятной им системе координат, – сказал он задумчиво.
– В смысле?
– В прямом. Ты глупая, Дашка, всегда была глупой, оставаясь при этом умной, – объявил Клоун, странно глядя на меня сверху вниз. – А еще сегодня ты красивая. Очень красивая. Поэтому я тебя прощаю.
Он вдруг провел пальцем от моей скулы до уголка губ, заставив замереть. Я так его ненавижу, но почему меня так сильно к нему тянет? До сих пор.
– Что? – нахмурилась я, силой воли отогнав эту странную нежность прочь. – Руки об меня вытираешь?
– Какая подозрительная. Вообще-то, я пытаюсь быть нежным, – хмыкнул он. – Как-никак я твой жених. И совсем скоро стану мужем. Кстати, если хочешь, у тебя есть шанс смыться.
Он сказал это совершенно серьезно.
– Дурак. Обещала – значит, выполню.
– Ты же меня ненавидишь, – приподнял он темную изогнутую бровь.
– Это не означает, что я бросаю слова на ветер, – фыркнула я. – К тому же в этом есть и моя вина.
– Тогда заключаем временное перемирие?
– Заключаем.
Мы одновременно подняли руки, и наши сжатые кулаки легонько ударились друг об друга – как в детстве.
– И об этом не должна узнать ни одна живая душа, – предупредила его я уже в который раз.
– Я что, псих – рассказывать о таком? – хмыкнул Клоун.
– Ах да, Каролиночка не переживет.
В его глазах на секунду мелькнула боль.
– Нас уже ждут. Идем.
– Кольца у