Следуй за своим сердцем. Мишель Смарт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мишель Смарт
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-227-08329-6
Скачать книгу
на итальянском.

      – Докажи, – попросил он, перейдя на родной язык.

      – Зачем? – тоже по-итальянски спросила Ева. – Хотите подловить меня?

      Рассмеявшись, он покачал головой:

      – И это ты называешь «сносно»?

      – Пока я не могу смотреть фильмы на каком-то языке, не упуская деталей, я не считаю, что свободно им владею, – пояснила она уже по-английски.

      – Тогда давай разговаривать на итальянском. Это тебе поможет.

      Она отрицательно покачала головой.

      – Вы сказали, нам надо обсудить что-то важное. Мы оба хорошо говорим по-английски, и мне хотелось бы понимать все нюансы.

      – Ты мне не доверяешь?

      – Не вполне.

      – Я ценю твою откровенность. – Честность была редкой гостьей в его мире. Родные Даниеля были безупречно честны с ним, но с тех пор, как он высоко поднялся в области архитектуры и заработал свой первый миллиард, едва ли в его окружении был хоть один человек, который осмелился бы прямо сказать ему «нет».

      Дворецкий вернулся на террасу с первым блюдом. Поставил на стол суповые тарелки и корзинку с булочками.

      Ева склонилась над столом, вдохнула исходящий от еды аромат и удовлетворенно кивнула.

      – Пахнет вкусно.

      Дворецкий слегка поклонился.

      – Булочки свежевыпеченные, но, если вы предпочитаете безглютеновые продукты, я принесу.

      – Я не боюсь глютена, – улыбнулась Ева. – Но благодарю за предложение.

      Ева оказалась первой женщиной на памяти Даниеля, которая не сидела на какой-нибудь диете и спокойно относилась к продуктам с глютеном. Это было так необычно и выгодно отличало ее от других представительниц прекрасного пола, с которыми он встречался. Да и выглядела она иначе: приятные округлости и изгибы фигуры, красивая заметная грудь. Ева Берген была очень сексуальна, и Даниель с удовольствием полюбовался бы ею в более женственной одежде. А еще лучше – вообще без одежды.

      Когда они снова остались одни, она взяла булочку, разломила ее и спросила:

      – Так что вы хотели обсудить?

      – Сначала ужин, потом разговоры.

      Она положила булочку на тарелку.

      – Нет, давайте лучше поговорим во время еды, или я решу, что вы просто обманом опять заманили меня на свидание.

      – Я не заманивал тебя обманом на прошлое свидание, – возразил он.

      – И все же наша прошлая встреча была свиданием. Вопросы, которые вы задали мне о больнице, вполне можно было обсудить в течение пяти минут за чашкой кофе.

      – Это было бы совсем не весело.

      – Моя работа – это не веселье, синьор Пеллегрини…

      – Даниель. – На прошлой их встрече он много раз просил ее не обращаться к нему так формально. Его вообще несколько обескуражило, что, похоже, Ева вовсе не восхищалась им. Обычно его фамилия и внешность действовали на женщин магнетически. С тех пор как на него посыпались награды за архитектурные проекты и деньги, он не встречал ни одной женщины, которая не смотрела бы на него трепеща ресницами. Кроме Евы. Единственную вспышку интереса к нему с ее стороны он заметил в