Варфоломей обернулся к японцам, которые стояли у мерседеса, глядя на своих спасителей. Для них все произошедшее было полной неожиданностью.
На неплохом английском Варфоломей сказал:
– Рад, что мы успели вовремя. Надеюсь, у вас серьезно никто не пострадал. Вы можете ехать. Здесь не стоит задерживаться.
БТР Кая стоял практически напротив дверей бронированного мерседеса. Кай сел на броню, отложил автомат, роясь в карманах в поисках сигарет.
Один из японцев открыл заднюю дверь Мерседеса, остальные почтительно склонились. Из машины вышел высокий молодой человек с не совсем японской внешностью, но чуть более, чем у европейца раскосые глаза выдавали в нем принадлежность к этой нации. На вид ему было около тридцати, а может меньше. Одет он был как с японской гравюры: шаровары, заправленные в сапоги, кимоно, шелковый пояс, мечи на талии. Он был красив загадочной восточной красотой.
Окинув всех присутствующих внимательным взором, он обратился к Варфоломею на практически чистом английском со словами благодарности.
Выслушав его, Кай ответил на идеальном японском языке:
– Аккуратнее нужно быть! Не стоит здесь ездить с такой немногочисленной охраной.
Все обернулись к Каю, который, проговорив это, наконец нашел сигареты и закурил.
Высокий японец, не отрываясь, смотрел на Кая, затем ответил тоже на японском:
– Вы прекрасно говорите на моем языке. Я учту ваши советы. Спасибо за помощь. Меня зовут Тоями Такеру, – он поклонился и пристально посмотрел в глаза Каю.
"Серые глаза, удивительно для японца", – подумал Кай.
Лежащая рядом рация зашипела.
– Ребята, Сидр гонит их, вы где? – донеслось из нее.
Кай ответил:
– Будем через двадцать минут!
– Слышали? Там уже началась заварушка! Нас только не хватало, – крикнул он ребятам.
Уже залезая в машину, он обернулся к Тоями и так же на японском произнес:
– Было приятно познакомиться, но поболтать не могу: нас ждет веселье в другом месте.
Его БТР рванул с места.
Тоями так и остался стоять, провожая взглядом уходящие вдаль по дороге машины.
Он был поражен. Услышать от русского – да, он определённо русский:
такое идеальное произношение! Этот юноша поразил его. Такие аристократические черты лица и такие глаза – они как драгоценные изумруды, завораживали, вспыхивая зелеными огоньками.
«Он совсем молодой, намного моложе меня. Я даже не знаю его имени».
Как бы прочтя его мысли, Изоа, стоящий с ним рядом, произнес:
– Это Кай.
«Ах да, многие рассказывали какие-то мифические истории о его военных подвигах», – подумал он. Хотя, теперь он был готов поверить в их правдоподобность, увидев, как тот лихо отстреливал убегающих бандитов. Но он и предположить не мог, что Кай так