– В башне есть выбор.
От этих своих слов я и проснулась.
Иоко уже успел встать и искупаться, а теперь сидел на корточках перед печкой и с его волос капала вода. Он был без рубашки, которую умудрился выстирать и пристроить на веревке. Все еще припекающее солнце стояло высоко, будто мы и не спали несколько часов подряд.
Хотя о каких часах я говорю? В мире Безвременья не было времени, поэтому никто не мог сказать наверняка, когда же наступит вечер. Возможно, Иоко снова затеял печь пироги, раз подкладывал в печку дрова, и это хорошо. Я бы не отказалась от приличного куска его рыбной пиццы.
Я села, обнаружив, что укрыта черным плащом, который изнутри оказался подбит байковой клетчатой материей в темно-синюю клетку с тонкими серыми полосками. Взявшись за шнурки кедов, я посмотрела на Иоко.
Он сидел ко мне спиной, и я могла хорошо рассмотреть длинный безобразный шрам у него на спине, как будто кто-то располосовал его от правого плеча до самой поясницы. Шрам – белый рваный широкий рубец – давно зажил, но все равно выглядел ужасно. Можно было себе представить, как на самом деле выглядела эта рана!
– Кто тебя ранил? Лусы? – спросила я.
Не оборачиваясь, Иоко дернул плечом и низким хриплым голосом ответил, что не знает и не помнит.
– Этот шрам был у меня всегда. Не помню, откуда он.
– Как можно забыть о такой ужасной ране? Тебя фактически чуть не убили. С такими ранами люди, вообще-то, умирают.
– Я не умер. Значит, это не так страшно, как кажется.
– Но, выходит, тебя можно ранить и ты не бессмертный волшебник, – уточнила я.
– Конечно. Я не бессмертный, но время тут замерло и поэтому сам по себе никто не старится и не умирает.
– Остается в таком виде, в каком сюда попал? – снова спросила я.
– Да какая тебе разница? Почему ты все время что-то спрашиваешь? Первый раз мне достался такой человек, у которого рот не закрывается, – в его голосе снова зазвучали ворчливые нотки.
– Значит, ты первый раз ведешь девочку?
– Вообще-то да. – Иоко наконец повернулся ко мне и в растерянности почесал макушку. – Раньше мне доводилось водить двух мужчин, и с ними было интересно. Они храбро сражались. Правда, один таки погиб в море, в сражении с пиратами. А второго я довел до Дерева. И еще двух женщин я водил, они дошли обе, потому что не лезли на рожон.
– Значит, всего к Хозяину ты отвел троих, да?
– Получается, что так. Двух женщин и одного мужчину. Не могу вспомнить, как их зовут. И какое-то количество людей просто погибло. Несколько полегло от хасов прямо на синей дороге у башни. Пытались бежать от меня через траву. Поэтому я теперь всегда предупреждаю, чтобы не сходили с дороги.
– Не густо. И ты вечно все забываешь, как будто у тебя дырявая голова.
– Ну и что? – Иоко пожал плечами и полез за миской и мукой.
Я