– «Тупорылы»? Они же были запрещены законом много десятилетий назад. И по-моему, их пустили на переплавку.
Жеребкинс кивнул.
– Предположительно именно туда их и пустили, – подтвердил он. – Контролем занимался мой отдел, но мы не думали, что это так важно. Ведь лазеры приводились в действие солнечными батареями, срок службы которых не превышал одного десятилетия.
Но очевидно, кому-то удалось украсть несколько лазеров из кладовой, перед тем как все оружие переплавили.
– Несколько? Ты посмотри, сколько тут батареек. Мне только гоблинов с лазерами не хватало!
«Тупорылы» отличались от обычных бластеров тем, что на них ставился специальный прибор-замедлитель, снижающий скорость луча, в результате чего значительно возрастала убойная сила. Изначально эти лазеры были изобретены исключительно для горных работ, но потом технология попала в лапы некоему жадному оружейнику, который и наладил их массовое производство.
Впрочем, очень скоро «тупорылы» были запрещены к использованию, так как предназначались скорее для убийства, нежели для выведения противника из строя. Время от времени они еще всплывали в руках у гангстеров, но нынешняя ситуация была иного рода. Это вам не пушку-другую загнать на черном рынке. Все говорило о том, что кто-то играет по-крупному.
– Знаете, что меня больше всего беспокоит? – спросил Жеребкинс.
– Нет, – ответил Крут обманчиво невозмутимым голосом. – Поведай же нам, что тебя беспокоит.
Жеребкинс перевернул винтовку.
– Оружие было переделано под человеческую батарейку. И очень толково переделано. Ни один гоблин не мог додуматься до этого самостоятельно.
– Но зачем переделывать лазеры? – не понял майор. – Почему не использовать старые солнечные батареи?
– Солнечные батареи достаточно трудно достать, они ценятся на вес золота. Торговцы антиквариатом используют их для всяких старинных игрушек. Кроме того, подпольную фабрику по выпуску солнечных батарей не построишь, мои датчики мигом уловят такое сильное излучение. С батарейками все куда проще.
Крут раскурил свою фирменную грибную сигару.
– Пожалуйста, скажите мне, что на этом с сюрпризами покончено. Успокойте своего любимого шефа.
Элфи оторвалась от разглядывания коробок и многозначительно посмотрела на шаттл. Заметив ее взгляд, Крут нахмурился.
– А это, черт возьми, что такое? – Он обошел вокруг шаттла. – Я тебя спрашиваю, Жеребкинс.
Кентавр провел рукой по фюзеляжу.
– Честно говоря, майор, это просто поразительно. Невероятно. Они собрали шаттл буквально из металлолома. Неужели эта штука и вправду летает? Глазам своим не верю…
От ярости майор чуть не проглотил свою сигару.
– Когда закончишь восхищаться гоблинами, может,