Абсолютная власть. Дэвид Болдаччи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Болдаччи
Издательство: Эксмо
Серия: Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 1996
isbn: 978-5-04-097795-6
Скачать книгу
Вокруг Капитолия, по Мэриленд и налево на Третью улицу.

      – Тебе нравится этот район?

      – При моей зарплате очень даже нравится. Дай-ка я сама догадаюсь… Ты, наверное, живешь в Джорджтауне, правильно? В одном из тех больших федеральных особняков с комнатой для прислуги, так?

      Грэм пожал плечами.

      – Я никуда не переезжал. Живу там же.

      Кейт удивленно уставилась на него.

      – Джек, что ты делаешь со всеми своими деньгами?

      – Я покупаю все, что хочу; просто желания у меня скромные. – Он посмотрел ей в глаза. – Слушай, как насчет стаканчика сливочного мороженого с карамелью?

      – В этом городе такой больше не купишь, я уже пыталась.

      Усмехнувшись, Джек развернулся под сердитые сигналы других водителей и помчался в обратную сторону.

      – Похоже, ваша честь, вы старались не слишком усердно.

* * *

      Полчаса спустя Джек свернул к стоянке перед домом Кейт. Обойдя вокруг машины, он помог ей выйти. Лодыжка распухла еще больше. От рожка сливочного мороженого почти ничего не осталось.

      – Я помогу тебе подняться наверх.

      – Ты и так потратил на меня уже много времени.

      – Это я повредил тебе лодыжку. Помоги мне хотя бы частично искупить свою вину.

      – Джек, не надо.

      Грэм узнал этот тон даже по прошествии четырех лет. Виновато улыбнувшись, он отступил назад. Кейт стала медленно подниматься по лестнице. Джек уже садился в машину, когда она обернулась.

      – Джек!

      Он поднял взгляд.

      – Спасибо за мороженое.

      Она скрылась в подъезде.

      Отъезжая от дома, Грэм не увидел мужчину, стоящего в рощице у въезда на стоянку.

      Выйдя из тени деревьев, Лютер посмотрел на здание.

      За два дня его внешность разительно изменилась. К счастью, борода у него отрастала быстро. Волосы были коротко подстрижены, а то, что осталось, накрыла шляпа. Черные очки скрывали его проницательные глаза, а поджарое тело спряталось под мешковатым пальто.

      Лютер надеялся перед отъездом еще раз увидеть дочь. Он был потрясен, увидев Джека; но, впрочем, это было к лучшему. Парень ему всегда нравился.

      Он плотнее укутался в пальто. Ветер усиливался, погода стояла холоднее, чем бывает обыкновенно в Вашингтоне в это время года. Лютер посмотрел на окно квартиры дочери.

      Квартира номер четырнадцать. Уитни хорошо ее знал; он даже несколько раз бывал в ней (разумеется, без ведома дочери). Для него стандартный замок во входной двери был детской игрушкой; кому-нибудь потребовалось бы больше времени, чтобы отпереть его ключом. Лютер садился в кресло в гостиной и смотрел на сотни разных предметов, каждый из которых нес в себе годы воспоминаний, иногда хороших, но по большей части разочаровавших его.

      Иногда Лютер просто закрывал глаза и изучал все запахи, присутствующие в воздухе. Он знал, какими духами пользуется Кейт, – неброскими, и совсем чуть-чуть. Мебель была громоздкая, прочная и порядочно изношенная. В холодильнике, как правило, царила пустота. Лютер морщился при виде содержимого